Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sammen Igjen
Wieder Zusammen
Et
fremmed
rom,
et
fremmed
sted
Ein
fremdes
Zimmer,
ein
fremder
Ort
Æ
går
tel
ro,
æ
vil
ha
fred
Ich
geh
zur
Ruh,
ich
will
Frieden
dort
Når
æ
lægg'
mæ
ned
og
sovne'inn
Wenn
ich
mich
hinleg
und
einschlaf
Kommer
du
mot
mæ
- Og
dagen
forsvinn
Kommst
du
zu
mir
– Und
der
Tag
verraucht
Av
brev
du
har
skreve'og
ord
du
har
sagt
Von
Briefen,
die
du
schriebst,
und
Worten,
die
du
sagst
Æ
tør'kje
tru
dæ,
æ
e'på
vakt
Ich
wag
dir
nicht
zu
traun,
ich
bin
auf
Wach
Æ
e'redd
for
ro'mæ
ned,
og
gi
mæ
hen
Ich
fürcht
mich
vor
Ruh,
und
mich
hinzugebn
Redd
før
å
mest'dæ
- Mest
dæ,
min
venn
Hab
Angst,
dich
zu
vermissn
– Vermissn,
mein
Freund
Men
e'vi
sammen
igjen
- Vi
to
Doch
sind
wir
wieder
zusammen
– Wir
zwei
Æ
kjenne'kroppen
din
så
varm
og
god
Ich
spür
deinen
Körper
so
warm
und
treu
E'vi
sammen
igjen
- Vi
to
Sind
wir
wieder
zusammen
– Wir
zwei
Da
ser
æ
det
klart
- Det
va'det
æ
førrsto'
Dann
seh
ich
es
klar
– Das
war's,
was
ich
wollt
Æ
måtte
dra
avsted
førr
å
lengte
hjæm
Ich
musste
fort,
um
Heimweh
zu
kenn
Æ
veit
det
nu
- Æ
hør'med
tel
dæm
Ich
weiß
es
jetzt
– Ich
hör
zu
dennen
Som
ikkje
vil
gi
- det
dæm
får
Die
nicht
gebn
wolln
– was
sie
habn
Æ
tør
ikkje
tænk'de
tankan'du
sår
Ich
wag
nicht
zu
denkn
an
das,
was
du
säst
Når
vintern'e'over,
og
æ
kommer
hjæm
Wenn
der
Winter
vergeht
und
ich
heimwärts
geh
Når
isen
smelte',
og
græsse'stekk'
fræm
Wenn
das
Eis
schmilzt
und
das
Gras
sprießt
Ska'æ
tine
æ
og
- Det
love'æ
dæ
Dann
wärm
ich
mich
– Das
versprech
ich
dir
Hvess'du
bare
e'her
- Her
i
lag
med
mæ
Wenn
du
nur
hier
bist
– Hier
bei
mir
Da
e'vi
sammen
igjen
- etc...
Dann
sind
wir
wieder
zusammen
– etc...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sverri Dahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.