Zoo - Xuplasangs - перевод текста песни на немецкий

Xuplasangs - Zooперевод на немецкий




Xuplasangs
Blutsauger
Esto es la peor porquería que he escuchado
Das ist der schlimmste Dreck, den ich je gehört habe
Los ocho primeros tracks
Die ersten acht Tracks
Es horrible, pero como se hagan los tontos
Es ist schrecklich, aber wie sie auf dumm machen
Es ruido
Es ist Lärm
No de donde sacó los temas
Ich weiß nicht, woher er die Themen hat
De verdad, no es un disco que esta voz merezca
Wirklich, das ist kein Album, das diese Stimme verdient
Vols sentir respostes a preguntes tontes
Du willst Antworten auf dumme Fragen hören
Ficar-me una etiqueta pa′ penjar-me al stand
Mir ein Etikett verpassen, um mich an den Stand zu hängen
Vas a buscar els fallos pa classificar-me
Du wirst nach Fehlern suchen, um mich einzuordnen
Vas a jutjar-me i a dir-me no saps on estàs
Du wirst mich verurteilen und mir sagen, ich wisse nicht, wo ich bin
Vas a fer de tot menys escoltar-me
Du wirst alles tun, außer mir zuzuhören
Vas a furgar, vas a vore d'on pots rascar
Du wirst wühlen, du wirst sehen, wo du kratzen kannst
I així el passes els anys en plena forma
Und so verbringst du die Jahre in Topform
Donant-li corda a la teua empanada mental
Indem du deiner geistigen Verwirrung Vorschub leistest
Yo te pengo la banda
Ich liefere dir die Band
Yo te hago la publicidad
Ich mache dir die Werbung
Yo te hago que entre en tu camerino la mejor invita
Ich sorge dafür, dass der beste Gast in deine Garderobe kommt
Pero lo demás, lo tenés que poner vos
Aber den Rest musst du selbst beisteuern
Vas a prometre′m el èxit sempre
Du wirst mir immer den Erfolg versprechen
Caramelos per a un mort de fam
Bonbons für einen Hungernden
Si després hi han fallos, ahí rebente
Wenn es dann schiefgeht, platze ich halt
I em diràs qui mana és el mercat
Und du wirst mir sagen, dass der Markt bestimmt
Vas a aconsellar-me anar amb calma
Du wirst mir raten, es ruhig angehen zu lassen
A lo que vinga, paternalisme sofisticat
Was auch immer kommt, raffinierter Paternalismus
Com m'agradaria tindre un arma
Wie gerne hätte ich eine Waffe
Quan vos escolte blablabla presumint d'humiltat
Wenn ich euch Blabla reden höre, prahlend mit Bescheidenheit
Perdut en un món de listos
Verloren in einer Welt von Schlaumeiern
Putos amos de la pista
Verdammte Platzhirsche
Fins on m′arriba la vista
Soweit mein Blick reicht
Soles puc ser optimista
Kann ich nur optimistisch sein
Clar, som paràsits del sistema que han creat
Klar, wir sind Parasiten des Systems, das sie geschaffen haben
No donem la talla, no hi han mans
Wir genügen nicht, es packt keiner an
Xuplasangs, els vam regalar la vida
Blutsauger, wir haben ihnen das Leben geschenkt
Ells sabran que fer de veritat (Queda clar?)
Sie werden schon wissen, was wirklich zu tun ist (Ist das klar?)
Tens el teu dret dret a la pataleta
Du hast dein Recht auf einen Wutanfall
Canvien les sigles no la xaqueta (Xuplasangs)
Die Abkürzungen ändern sich, nicht die Gesinnung (Blutsauger)
Que barata que els ha eixit la broma
Wie billig sie dieser Scherz gekommen ist
Que cara han deixat la llibertat
Wie teuer sie die Freiheit gemacht haben
Los que crean puestos de trabajo
Diejenigen, die Arbeitsplätze schaffen
Se llaman empresarios
Nennt man Unternehmer
Estoy totalmente a favor de la reforma laboral
Ich bin absolut für die Arbeitsmarktreform
Y yo hubiera ido más lejos
Und ich wäre noch weiter gegangen
Vas a presumir del teu imperi
Du wirst mit deinem Imperium prahlen
Que has alçat tu soles amb les teues mans
Das du allein mit deinen Händen aufgebaut hast
No vas a resoldren′s el misteri
Du wirst uns das Geheimnis nicht lüften
De la pasta que no has declarat
Von dem Geld, das du nicht deklariert hast
Vas a concedir-nos algun mèrit
Du wirst uns irgendein Verdienst zugestehen
Per això has pagat com has pagat
Deshalb hast du bezahlt, wie du bezahlt hast
Vas a perdonar-nos, o això espere
Du wirst uns verzeihen, hoffe ich zumindest
Per no vindre cinc minuts abans
Dafür, dass wir nicht fünf Minuten früher gekommen sind
Ustedes creen
Glaubst du etwa
Cuando tengo pisos por todo el mundo
Wo ich Wohnungen auf der ganzen Welt habe
Que por un alquiler de mierda de 1.000 euros yo me voy a ensuciar
Dass ich mich wegen einer Scheißmiete von 1.000 Euro beschmutzen werde
Vas a passejar-te amb suficiència
Du wirst dich selbstgefällig zur Schau stellen
Com els senyorets de temps passats
Wie die feinen Herren vergangener Zeiten
Vas a regalar condescendència
Du wirst Herablassung verschenken
Canviant il·lusions per veritats
Indem du Illusionen gegen Wahrheiten tauschst
I és que tu tan de ciutat, jo tan del poble
Und du so städtisch, ich so vom Dorf
Jo tan lluny de la serenitat
Ich so weit weg von der Gelassenheit
Jo amb esta ansietat, tu inexpugnable
Ich mit dieser Angst, du uneinnehmbar
Pensant en el teu electorat
Denkend an deine Wählerschaft
Perdut en un mon de listos
Verloren in einer Welt von Schlaumeiern
Putos amos de la pista
Verdammte Platzhirsche
Fins on m'arriba la vista
Soweit mein Blick reicht
Soles puc ser optimista
Kann ich nur optimistisch sein
Clar, som paràsits del sistema que han creat
Klar, wir sind Parasiten des Systems, das sie geschaffen haben
No donem la talla, no hi han mans
Wir genügen nicht, es packt keiner an
Xuplasangs, els vam regalar la vida
Blutsauger, wir haben ihnen das Leben geschenkt
Ells sabran què fer de veritat (Queda clar?)
Sie werden schon wissen, was wirklich zu tun ist (Ist das klar?)
Tens el teu dret dret a la pataleta
Du hast dein Recht auf einen Wutanfall
Canvien les sigles no la xaqueta (Xuplasangs)
Die Abkürzungen ändern sich, nicht die Gesinnung (Blutsauger)
Que barata que els ha eixit la broma
Wie billig sie dieser Scherz gekommen ist
Que cara han deixat la llibertat
Wie teuer sie die Freiheit gemacht haben





Авторы: Toni Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.