Zoo feat. Annie Garcés - Rituales de Santería - перевод текста песни на немецкий

Rituales de Santería - Zoo , Annie Garcés перевод на немецкий




Rituales de Santería
Santería-Rituale
Cuelgan de un balcón del raval
Hängen von einem Balkon im Raval
Unas sábanas sucias y ropa
Ein paar schmutzige Laken und Kleidung
Hay un niño llorando, perdió aquel balón
Da ist ein Kind, das weint, es hat jenen Ball verloren
Tan bonito y tan roto
So schön und so kaputt
Amanecen en un callejón
Sie erwachen in einer Gasse
El turista, el bufón, y una loca
Der Tourist, der Narr und eine Verrückte
Ha inventado una nueva canción
Sie hat ein neues Lied erfunden
Pues también se le fué la pelota
Denn auch sie ist durchgedreht
Se imagina viviendo algún día
Sie stellt sich vor, eines Tages zu leben
Lejos de aquel lodazal, quiere pensar
Weit weg von jenem Schlammloch, sie will denken
Que trás las aguas tan frías de aquella ría
Dass hinter den so kalten Wassern jener Bucht
Todo es ideal
Alles ideal ist
No ves, aquí tu casa es la mía
Siehst du nicht, hier ist dein Haus mein Haus
Aquí es tan fácil soñar
Hier ist es so einfach zu träumen
Es otro ciclo vital
Es ist ein anderer Lebenszyklus
Rituales de santería
Santería-Rituale
Bailan juntitos los pies, ritmos de calle
Die Füße tanzen eng zusammen, Straßenrhythmen
Al son del tres
Zum Klang der Tres
Con la sonrisa p'alante y el llanto al final
Mit dem Lächeln nach vorn und dem Weinen am Ende
Ya volviste a mirar
Schon hast du wieder hingeschaut
Que pronto venden las pieles
Wie schnell sie sich verkaufen
Europeítos y gringos, asere
Europäerchen und Gringos, Asere
Cuánta bajeza moral
Welch moralische Niedertracht
Cuánta tristeza que duro que mal
Welch Traurigkeit, wie hart, wie schlecht
Imagino viviendo algún día
Ich stelle mir vor, eines Tages zu leben
Siendo otra vez un felpudo del capital
Wieder ein Fußabtreter des Kapitals zu sein
Todo el legado barbudo
Das ganze Erbe der Bärtigen
En esa escuelita y en ese hospital
In dieser kleinen Schule und in diesem Krankenhaus
No ves, que aquí tu casa es la mía
Siehst du nicht, dass hier dein Haus mein Haus ist
Que aquí es tan fácil soñar
Dass hier es so einfach ist zu träumen
Que es otro ciclo vital
Dass es ein anderer Lebenszyklus ist
Rituales de santería
Santería-Rituale
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Sie glänzt, wie sollte sie nicht glänzen
Si no vive el mal en su orilla?
Wenn das Böse nicht an ihrem Ufer lebt?
Brilla la negra semilla
Es glänzt der schwarze Samen
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Sie glänzt, wie sollte sie nicht glänzen
Si no vive el mal en su orilla?
Wenn das Böse nicht an ihrem Ufer lebt?
Brilla la negra semilla
Es glänzt der schwarze Samen
Brilla una luna, suena una orquesta
Ein Mond glänzt, ein Orchester erklingt
Gloriosa herencia sierra maestra
Glorreiches Erbe der Sierra Maestra
Brilla y escribe su historia, revive
Sie glänzt und schreibt ihre Geschichte, lebt wieder auf
Verdad y amor, sol del caribe
Wahrheit und Liebe, Sonne der Karibik
No ves, que aquí tu casa es la mía
Siehst du nicht, dass hier dein Haus mein Haus ist
Que aquí es tan fácil soñar
Dass hier es so einfach ist zu träumen
Que es otro ciclo vital
Dass es ein anderer Lebenszyklus ist
Rituales de santería
Santería-Rituale
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Sie glänzt, wie sollte sie nicht glänzen
Si no vive el mal en su orilla?
Wenn das Böse nicht an ihrem Ufer lebt?
¡Brilla la negra semilla!
Es glänzt der schwarze Samen!
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Sie glänzt, wie sollte sie nicht glänzen
Si no vive el mal en su orilla?
Wenn das Böse nicht an ihrem Ufer lebt?
¡Brilla la negra semilla!
Es glänzt der schwarze Samen!
¿Cómo no iba a brillar?
Wie sollte sie nicht glänzen?
Brilla la negra semilla
Es glänzt der schwarze Samen
Si aquí es tan fácil soñar
Wenn es hier so einfach ist zu träumen
Brilla la negra semilla
Es glänzt der schwarze Samen





Авторы: Toni Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.