Zoo feat. Annie Garcés - Rituales de Santería - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zoo feat. Annie Garcés - Rituales de Santería




Rituales de Santería
Ритуалы Сантерии
Cuelgan de un balcón del raval
С балкона в Равале свисают
Unas sábanas sucias y ropa
Грязные простыни и одежда,
Hay un niño llorando, perdió aquel balón
Плачет мальчик, потерял он мяч,
Tan bonito y tan roto
Такой красивый и такой потрепанный.
Amanecen en un callejón
Встречают рассвет в подворотне
El turista, el bufón, y una loca
Турист, шут и сумасшедшая.
Ha inventado una nueva canción
Она придумала новую песню,
Pues también se le fué la pelota
Ведь у неё тоже укатился мяч.
Se imagina viviendo algún día
Она мечтает жить когда-нибудь
Lejos de aquel lodazal, quiere pensar
Вдали от этой грязи, хочет верить,
Que trás las aguas tan frías de aquella ría
Что за холодными водами той реки
Todo es ideal
Всё идеально.
No ves, aquí tu casa es la mía
Видишь, здесь твой дом это мой дом,
Aquí es tan fácil soñar
Здесь так легко мечтать,
Es otro ciclo vital
Это другой жизненный цикл,
Rituales de santería
Ритуалы сантерии.
Bailan juntitos los pies, ritmos de calle
Танцуют вместе ноги, уличные ритмы,
Al son del tres
Под звуки треса,
Con la sonrisa p'alante y el llanto al final
С улыбкой вперед, а плач в конце,
Ya volviste a mirar
Ты снова посмотрела.
Que pronto venden las pieles
Как быстро продают шкуры
Europeítos y gringos, asere
Европейцы и гринго, asere,
Cuánta bajeza moral
Сколько низости моральной,
Cuánta tristeza que duro que mal
Сколько печали, как тяжело, как плохо.
Imagino viviendo algún día
Представляю, как живу когда-нибудь,
Siendo otra vez un felpudo del capital
Снова став половичком капитала,
Todo el legado barbudo
Всё бородатое наследие
En esa escuelita y en ese hospital
В той школе и в той больнице.
No ves, que aquí tu casa es la mía
Видишь, здесь твой дом это мой дом,
Que aquí es tan fácil soñar
Здесь так легко мечтать,
Que es otro ciclo vital
Это другой жизненный цикл,
Rituales de santería
Ритуалы сантерии.
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Сияет, как же ей не сиять,
Si no vive el mal en su orilla?
Если зло не живёт на её берегу?
Brilla la negra semilla
Сияет чёрное семя.
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Сияет, как же ей не сиять,
Si no vive el mal en su orilla?
Если зло не живёт на её берегу?
Brilla la negra semilla
Сияет чёрное семя.
Brilla una luna, suena una orquesta
Сияет луна, звучит оркестр,
Gloriosa herencia sierra maestra
Славное наследие Сьерра-Маэстры,
Brilla y escribe su historia, revive
Сияет и пишет свою историю, возрождается,
Verdad y amor, sol del caribe
Истина и любовь, солнце Карибов.
No ves, que aquí tu casa es la mía
Видишь, здесь твой дом это мой дом,
Que aquí es tan fácil soñar
Здесь так легко мечтать,
Que es otro ciclo vital
Это другой жизненный цикл,
Rituales de santería
Ритуалы сантерии.
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Сияет, как же ей не сиять,
Si no vive el mal en su orilla?
Если зло не живёт на её берегу?
¡Brilla la negra semilla!
Сияет чёрное семя!
Brilla, ¿cómo no iba a brillar
Сияет, как же ей не сиять,
Si no vive el mal en su orilla?
Если зло не живёт на её берегу?
¡Brilla la negra semilla!
Сияет чёрное семя!
¿Cómo no iba a brillar?
Как же ей не сиять?
Brilla la negra semilla
Сияет чёрное семя,
Si aquí es tan fácil soñar
Если здесь так легко мечтать,
Brilla la negra semilla
Сияет чёрное семя.





Авторы: Toni Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.