Текст и перевод песни Zoo feat. Annie Garcés - Rituales de Santería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rituales de Santería
Ритуалы Сантерии
Cuelgan
de
un
balcón
del
raval
С
балкона
в
Равале
свисают
Unas
sábanas
sucias
y
ropa
Грязные
простыни
и
одежда,
Hay
un
niño
llorando,
perdió
aquel
balón
Плачет
мальчик,
потерял
он
мяч,
Tan
bonito
y
tan
roto
Такой
красивый
и
такой
потрепанный.
Amanecen
en
un
callejón
Встречают
рассвет
в
подворотне
El
turista,
el
bufón,
y
una
loca
Турист,
шут
и
сумасшедшая.
Ha
inventado
una
nueva
canción
Она
придумала
новую
песню,
Pues
también
se
le
fué
la
pelota
Ведь
у
неё
тоже
укатился
мяч.
Se
imagina
viviendo
algún
día
Она
мечтает
жить
когда-нибудь
Lejos
de
aquel
lodazal,
quiere
pensar
Вдали
от
этой
грязи,
хочет
верить,
Que
trás
las
aguas
tan
frías
de
aquella
ría
Что
за
холодными
водами
той
реки
Todo
es
ideal
Всё
идеально.
No
ves,
aquí
tu
casa
es
la
mía
Видишь,
здесь
твой
дом
— это
мой
дом,
Aquí
es
tan
fácil
soñar
Здесь
так
легко
мечтать,
Es
otro
ciclo
vital
Это
другой
жизненный
цикл,
Rituales
de
santería
Ритуалы
сантерии.
Bailan
juntitos
los
pies,
ritmos
de
calle
Танцуют
вместе
ноги,
уличные
ритмы,
Al
son
del
tres
Под
звуки
треса,
Con
la
sonrisa
p'alante
y
el
llanto
al
final
С
улыбкой
вперед,
а
плач
в
конце,
Ya
volviste
a
mirar
Ты
снова
посмотрела.
Que
pronto
venden
las
pieles
Как
быстро
продают
шкуры
Europeítos
y
gringos,
asere
Европейцы
и
гринго,
asere,
Cuánta
bajeza
moral
Сколько
низости
моральной,
Cuánta
tristeza
que
duro
que
mal
Сколько
печали,
как
тяжело,
как
плохо.
Imagino
viviendo
algún
día
Представляю,
как
живу
когда-нибудь,
Siendo
otra
vez
un
felpudo
del
capital
Снова
став
половичком
капитала,
Todo
el
legado
barbudo
Всё
бородатое
наследие
En
esa
escuelita
y
en
ese
hospital
В
той
школе
и
в
той
больнице.
No
ves,
que
aquí
tu
casa
es
la
mía
Видишь,
здесь
твой
дом
— это
мой
дом,
Que
aquí
es
tan
fácil
soñar
Здесь
так
легко
мечтать,
Que
es
otro
ciclo
vital
Это
другой
жизненный
цикл,
Rituales
de
santería
Ритуалы
сантерии.
Brilla,
¿cómo
no
iba
a
brillar
Сияет,
как
же
ей
не
сиять,
Si
no
vive
el
mal
en
su
orilla?
Если
зло
не
живёт
на
её
берегу?
Brilla
la
negra
semilla
Сияет
чёрное
семя.
Brilla,
¿cómo
no
iba
a
brillar
Сияет,
как
же
ей
не
сиять,
Si
no
vive
el
mal
en
su
orilla?
Если
зло
не
живёт
на
её
берегу?
Brilla
la
negra
semilla
Сияет
чёрное
семя.
Brilla
una
luna,
suena
una
orquesta
Сияет
луна,
звучит
оркестр,
Gloriosa
herencia
sierra
maestra
Славное
наследие
Сьерра-Маэстры,
Brilla
y
escribe
su
historia,
revive
Сияет
и
пишет
свою
историю,
возрождается,
Verdad
y
amor,
sol
del
caribe
Истина
и
любовь,
солнце
Карибов.
No
ves,
que
aquí
tu
casa
es
la
mía
Видишь,
здесь
твой
дом
— это
мой
дом,
Que
aquí
es
tan
fácil
soñar
Здесь
так
легко
мечтать,
Que
es
otro
ciclo
vital
Это
другой
жизненный
цикл,
Rituales
de
santería
Ритуалы
сантерии.
Brilla,
¿cómo
no
iba
a
brillar
Сияет,
как
же
ей
не
сиять,
Si
no
vive
el
mal
en
su
orilla?
Если
зло
не
живёт
на
её
берегу?
¡Brilla
la
negra
semilla!
Сияет
чёрное
семя!
Brilla,
¿cómo
no
iba
a
brillar
Сияет,
как
же
ей
не
сиять,
Si
no
vive
el
mal
en
su
orilla?
Если
зло
не
живёт
на
её
берегу?
¡Brilla
la
negra
semilla!
Сияет
чёрное
семя!
¿Cómo
no
iba
a
brillar?
Как
же
ей
не
сиять?
Brilla
la
negra
semilla
Сияет
чёрное
семя,
Si
aquí
es
tan
fácil
soñar
Если
здесь
так
легко
мечтать,
Brilla
la
negra
semilla
Сияет
чёрное
семя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Sánchez
Альбом
Raval
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.