Текст и перевод песни Zooey Deschanel feat. M. Ward - So Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
complicated
but
very
hard
to
grasp
Это
не
сложно,
но
очень
трудно
понять,
But
every
time
I
see
you
I
laugh
Но
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
я
смеюсь.
I
won't
get
too
sappy,
I've
had
no
epiphany
Я
не
буду
слишком
сентиментальной,
у
меня
не
было
прозрения,
I
just
enjoy
your
company
Мне
просто
нравится
твоя
компания.
You
test
my
nerves,
it
makes
me
stronger
Ты
испытываешь
мои
нервы,
это
делает
меня
сильнее,
So
can
you
bother
me
a
little
bit
longer?
Так
что,
может,
ты
позаботишься
обо
мне
ещё
немного?
Hate
to
say
goodbye,
goodbye
Ненавижу
прощаться,
прощаться,
Hate
to
see
the
end,
the
end
Ненавижу
видеть
конец,
конец,
'Cause
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
друга.
Hate
to
say
goodbye,
goodbye
Ненавижу
прощаться,
прощаться,
Hate
to
see
the
end,
the
end
Ненавижу
видеть
конец,
конец,
'Cause
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
like
you
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
такого
друга,
как
ты.
Well,
I
could
dot
the
I's
and
you
could
cross
the
T's
Ну,
я
могла
бы
расставить
все
точки
над
i,
а
ты
мог
бы
расставить
все
точки
над
ё,
'Cause
letters
alone
are
lonely
Потому
что
буквы
сами
по
себе
одиноки.
Well,
I
could
be
the
blossom
and
you
could
be
the
bee
Ну,
я
могла
бы
быть
цветком,
а
ты
- пчелой,
And
then
I
could
call
you
honey
И
тогда
я
могла
бы
называть
тебя
милым.
You
test
my
nerves,
it
makes
me
stronger
Ты
испытываешь
мои
нервы,
это
делает
меня
сильнее,
So
can
you
bother
me
a
little
bit
longer?
Так
что,
может,
ты
позаботишься
обо
мне
ещё
немного?
Hate
to
say
goodbye,
goodbye
Ненавижу
прощаться,
прощаться,
Hate
to
see
the
end,
the
end
Ненавижу
видеть
конец,
конец,
'Cause
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
друга.
Hate
to
say
goodbye,
goodbye
Ненавижу
прощаться,
прощаться,
Hate
to
see
the
end,
the
end
Ненавижу
видеть
конец,
конец,
'Cause
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
like
you
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
такого
друга,
как
ты.
Some
like
to
be
alone,
independent
and
on
their
own
Некоторые
любят
быть
одни,
независимыми
и
сами
по
себе,
All
alone,
I
guess
they're
free
but
not
me,
not
me
В
полном
одиночестве,
я
думаю,
они
свободны,
но
не
я,
не
я.
Hate
to
say
goodbye,
goodbye
Ненавижу
прощаться,
прощаться,
Hate
to
see
the
end,
the
end
Ненавижу
видеть
конец,
конец,
'Cause
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
друга.
Hate
to
say
goodbye,
goodbye
Ненавижу
прощаться,
прощаться,
Hate
to
see
the
end,
the
end
Ненавижу
видеть
конец,
конец,
'Cause
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
like
you
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
такого
друга,
как
ты.
Hate
to
say
goodbye,
goodbye
Ненавижу
прощаться,
прощаться,
Hate
to
see
the
end,
the
end
Ненавижу
видеть
конец,
конец,
'Cause
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
like
you
Потому
что
так
давно
у
меня
не
было
такого
друга,
как
ты.
Yes,
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
like
you
Да,
так
давно
у
меня
не
было
такого
друга,
как
ты.
Yes,
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
like
you
Да,
так
давно
у
меня
не
было
такого
друга,
как
ты.
Yes,
it's
been
so
long
since
I've
made
a
friend
like
you
Да,
так
давно
у
меня
не
было
такого
друга,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zooey Clare Deschanel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.