Текст и перевод песни Zoop One - Trilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
se
viene
tu
hermana,
tu
prima
If
your
sister
is
coming,
your
cousin
La
vecina
le
marca
a
la
tira
The
neighbor
marks
the
strip
Y
también
ese
aquel
que
me
tira
And
also
that
one
who
throws
me
Bueno
son
como
100
que
me
tiran
Well
it's
like
100
they
throw
at
me
Todos
pussy
rapper
de
mentira
All
fake
pussy
rapper
No
me
frenan
ni
me
la
intimidan
They
don't
slow
me
down
or
intimidate
me
Con
tu
rubia
me
pongo
bien
pilas
With
your
blonde
I
get
well
stacks
Un
shotout
para
todos
mis
trillas
A
shootout
for
all
my
trillas
Si
se
viene
tu
chapa,
yo
voy
tenerla,
hmm
If
your
badge
comes,
I'm
going
to
have
it,
hmm
Tengo
medicamento
necesario
pa'
darle
a
tu
beba,
yeah
I
have
medicine
needed
to
give
to
your
baby,
yeah
Quiere
que
yo
le
inyecte
sustancia
que
tengo
en
la
vena
He
wants
me
to
inject
some
substance
I
have
into
his
vein
Que
estas
escuchando
me
pide
la
nena
What
are
you
listening
to
the
baby
asks
me
Trotando
no
canso
lo
tengo
en
sistema
Jogging
I
don't
get
tired
I
have
it
in
system
No
tengo
de
otra
le
doy
a
la
sema
I
have
no
other
I
give
to
the
sema
Hasta
tantas
de
Up
to
so
many
of
Me
preguntan
que
de
donde
saco
la
letra
que
tengo
tan
mala
pero
They
ask
me
where
I
get
the
lyrics
that
I
have
so
bad
but
Gente
que
me
pide
consejos
y
palabras
se
van
bien
viradas
People
who
ask
me
for
advice
and
words
go
well
turned
Y
no
me
interceptan
ni
veo
su
mirada
la
cosa
más
cara
And
they
don't
intercept
me
or
I
don't
see
their
gaze
the
most
expensive
thing
La
tengo
en
la
cama
y
sola
se
vino
regalada
I
have
her
in
bed
and
she
came
alone
as
a
gift
Se
viene
la
jalo
del
pelo
The
hair
pulling
is
coming
Lo
dije
no
sé
si
lo
dije
es
enserio
I
said
it
I
don't
know
if
I
said
it
it's
serious
Solo
sé
que
me
ando
como
divirtiendo
I
just
know
that
I'm
kind
of
having
fun
Y
comiendo
y
comiendo,
jugando
y
cogiendo
And
eating
and
eating,
playing
and
fucking
Engordando
la
panza,
engordo
el
caramelo
Fattening
the
belly,
I
fatten
the
candy
Esto
pa'
mí
no
es
broma
mi
cara
de
serio
This
for
me
is
no
joke
my
serious
face
Pide
pa'
llevar
y
lo
quiere
en
el
suelo
He
asks
for
pa'
take
and
he
wants
it
on
the
floor
De
repente
repetimos
el
proceso
Suddenly
we
repeat
the
process
Parezco
locomotora
porque
quemo
a
toda
hora
I
look
like
a
locomotive
because
I
burn
at
all
hours
Yo
no
hago
lo
que
tú
puedes
I
don't
do
what
you
can
Tu
sti'
no
me
sirve
mamona
Your
sti'
does
not
serve
me
mamona
Yo
tengo
mis
súper
poderes
I
have
my
super
powers
Y
sé
que
ustedes
no
le
atoran
And
I
know
you
guys
don't
jam
him
El
tapín'
lo
tengo
en
mis
genes
The
tapín'
I
have
it
in
my
genes
Ustedes
un
producto
por
moda
You
a
product
by
fashion
Si
se
viene
tu
hermana,
tu
prima
If
your
sister
is
coming,
your
cousin
La
vecina
le
marca
a
la
tira
The
neighbor
marks
the
strip
Y
también
ese
aquel
que
me
tira
And
also
that
one
who
throws
me
Bueno
son
como
100
que
me
tiran
Well
it's
like
100
they
throw
at
me
Todos
pussy
rapper
de
mentira
All
fake
pussy
rapper
No
me
frenan
ni
me
la
intimidan
They
don't
slow
me
down
or
intimidate
me
Con
tu
rubia
me
pongo
bien
pilas
With
your
blonde
I
get
well
stacks
Un
shotout
para
todos
mis
trillas
A
shootout
for
all
my
trillas
A
tu
loba
la
follo
seguido
I
fuck
your
wolf
a
lot
Yo
la
agarro
pero
sin
vestido
I
grab
her
but
without
a
dress
No
me
drogo
con
clono
y
pastillo
I
don't
get
high
on
clone
and
pill
Zeta
flaco
no
vendo
perico
Zeta
flaco
no
vendo
perico
No
te
atraco
ni
jodo
a
tus
chicos
I
don't
rob
you
or
fuck
your
boys
Me
la
juego
solo
por
mis
chicos
I
play
it
just
for
my
boys
Un
fuck
you
pa'
la
puta
que
dijo
A
fuck
you
pa'
the
whore
that
said
Que
me
amaba
y
se
fue
en
el
preciso
That
he
loved
me
and
left
in
the
precise
No
vendo
droga
I
don't
sell
drugs
Si
te
dejo
demacrado
como
par
de
drogas,
bitch
If
I
leave
you
emaciated
like
a
couple
of
drugs,
bitch
Tú
no
quieras
compararte
con
mi
nivel
de
ki
You
don't
want
to
compare
yourself
to
my
ki
level
No
me
siento
una
dick
I
don't
feel
like
a
dick
Se
tenía
que
decir
It
had
to
be
said
So-so-so-sorry
to
my
kids
So-so-so-sorry
to
my
kids
Sabe
que
yo
no
tengo
na
de
dinero
He
knows
that
I
don't
have
any
money
Pero
saben
que
yo
si
empecé
de
cero
But
you
know
that
if
I
started
from
scratch
El
hocico
en
fuego
llama
a
los
bomberos
The
muzzle
on
fire
calls
the
firefighters
Quiebro
el
tintero
porque
lo
quiero
I
break
the
inkstand
because
I
want
it
Lo
escribo
a
lápiz
la
chingo
a
pelo
I
write
it
in
pencil
I
fuck
her
bareback
Rolando
un
blunt
con
todos
mis
negros
Rolling
a
blunt
with
all
my
niggas
El
mero
rappin'
tú
haciendo
cheros
The
mere
rappin'
you
doing
cheros
Si
se
viene
tu
hermana,
tu
prima
If
your
sister
is
coming,
your
cousin
La
vecina
le
marca
a
la
tira
The
neighbor
marks
the
strip
Y
también
ese
aquel
que
me
tira
And
also
that
one
who
throws
me
Bueno
son
como
100
que
me
tiran
Well
it's
like
100
they
throw
at
me
Todos
pussy
rapper
de
mentira
All
fake
pussy
rapper
No
me
frenan
ni
me
la
intimidan
They
don't
slow
me
down
or
intimidate
me
Con
tu
rubia
me
pongo
bien
pilas
With
your
blonde
I
get
well
stacks
Un
shotout
para
todos
mis
trillas
A
shootout
for
all
my
trillas
Dímelo
Male
Tell
Me
About
It
Male
AP
on
the
track
AP
on
the
track
Trap
México,
cabrones
Trap
Mexico,
bastards
Je,
¿qué
pedo,
ya?
Heh,
what
the
fart,
already?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Trilla
дата релиза
14-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.