Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has This Been Going On
Wie lange geht das schon so
'Neath
the
stars,
at
bazaars
Unter
den
Sternen,
auf
Basaren
Often
I've
had
to
caress
men
Musste
ich
oft
Männern
schmeicheln
Five
or
ten,
dollars
then,
I'd
collect
from
all
those
yes-men
Fünf
oder
zehn
Dollar
dann,
kassierte
ich
von
all
den
Ja-Sagern
Don't
be
sad,
I
must
add,
that
they
meant
no
more
than
chess-men
Sei
nicht
traurig,
muss
ich
sagen,
sie
bedeuteten
nicht
mehr
als
Schachfiguren
Darling,
can't
you
see?
Liebling,
siehst
du
nicht?
'Twas
for
charity?
Es
war
für
wohltätige
Zwecke?
Though
these
lips
have
made
slips,
it
was
never
really
serious
Obwohl
diese
Lippen
Ausrutscher
machten,
war
es
nie
wirklich
ernst
Who'd
have
thought,
I'd
be
brought
to
a
state
that's
so
delirious?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
in
einen
so
deliranten
Zustand
gebracht
würde?
I
could
cry
salty
tears
Ich
könnte
salzige
Tränen
weinen
Where
have
I
been
all
these
years?
Wo
bin
ich
all
die
Jahre
gewesen?
Little
wow,
tell
me
now
Süße,
sag
mir
jetzt
How
long
has
this
been
goin'
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
There
were
chills
up
my
spine
Mir
lief
ein
Schauer
über
den
Rücken
And
some
thrills
I
can't
define
Und
Kitzel,
die
ich
nicht
definieren
kann
Listen
sweet,
I
repeat
Hör
zu,
Süße,
ich
wiederhole
How
long
has
this
been
goin'
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
Oh,
I
feel
that
I
could
melt
Oh,
ich
fühle,
ich
könnte
schmelzen
Into
Heaven
I'm
hurled
In
den
Himmel
werde
ich
geschleudert
I
know
how
Columbus
felt
Ich
weiß,
wie
Kolumbus
sich
fühlte
Finding
another
world
Als
er
eine
andere
Welt
fand
Kiss
me
once,
then
once
more
Küss
mich
einmal,
dann
noch
einmal
What
a
dunce
I
was
before
Was
für
ein
Dummkopf
war
ich
zuvor
What
a
break,
for
Heaven's
sake
Was
für
ein
Glück,
um
Himmels
willen
How
long
has
this
been
goin'
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
Kiss
me
twice,
once
more,
thrice,
make
it
four
Küss
mich
zweimal,
noch
einmal,
dreimal,
mach
vier
daraus
What
a
break,
for
Heaven's
sake
Was
für
ein
Glück,
um
Himmels
willen
How
long
has
this
been
goin'
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gershwin George, Gershwin Ira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.