Текст и перевод песни Zora - Quand je vois tes yeux
Quand je vois tes yeux
When I Look into Your Eyes
Eh
quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
When
I
hear
your
voice,
I'm
filled
with
joy
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
When
I
hear
your
voice,
I'm
crazy
for
you
Mais
tu
as
tant
de
charme,
et
c'est
là
mon
drame
But
you
have
so
much
charm,
and
that's
my
drama
Car
je
suis
sans
arme
lorsque
tu
es
là
Because
I'm
unarmed
when
you're
around
Je
voudrais
t'le
dire,
je
voudrais
l'écrire
I'd
like
to
tell
you,
I'd
like
to
write
it
down
Mais
je
n'ose
pas
te
parler
de
ça
But
I
don't
dare
to
talk
to
you
about
it
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
When
I
hear
your
voice,
I'm
filled
with
joy
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
When
I
hear
your
voice,
I'm
crazy
for
you
Tu
fais
des
ravages,
je
manque
de
courage
You
wreak
havoc,
I
lack
courage
Pour
te
déclarer
toute
la
vérité
To
tell
you
the
whole
truth
J'prépare
mes
discours
pour
te
faire
la
cour
I
prepare
my
speeches
to
court
you
Mais
j'peux
plus
bouger
quand
tu
es
mes
côtés
But
I
can't
move
when
you're
by
my
side
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
When
I
hear
your
voice,
I'm
filled
with
joy
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
When
I
hear
your
voice,
I'm
crazy
for
you
La
salsa,
hepa
Salsa,
whoa
Mais
tu
m'impressionnes,
souvent
je
frissonne
But
you
impress
me,
I
often
shiver
Quand
me
vient
l'idée
de
te
rencontrer
When
I
get
the
idea
to
meet
you
Je
n'ai
pas
confiance,
je
manque
d'assurance
I'm
not
confident,
I
lack
assurance
Et
je
fais
semblant
de
jouer
les
indifférents
And
I
pretend
to
be
indifferent
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
When
I
hear
your
voice,
I'm
filled
with
joy
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
When
I
hear
your
voice,
I'm
crazy
for
you
La
salsa,
hepa
Salsa,
whoa
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
joie
When
I
hear
your
voice,
I'm
filled
with
joy
Quand
je
vois
tes
yeux,
je
suis
amoureux
When
I
look
into
your
eyes,
I
fall
in
love
Quand
j'entends
ta
voix,
je
suis
fou
de
toi
When
I
hear
your
voice,
I'm
crazy
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.