Текст и перевод песни Zorica Brunclik - Ko Ce Da Te Voli Kao Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko Ce Da Te Voli Kao Ja
Кто полюбит тебя так, как я
Još
te
pamtim,
stojiš
pored
vrata
Всё
ещё
помню,
как
стоишь
у
дверей,
Dok
mi
suze
padaju
k'o
kiše
Пока
слёзы
капают,
как
дождь.
Navikla
sam,
znaš
da
me
ostavljaš
Я
привыкла,
знаешь,
что
ты
меня
бросаешь,
A
sad
kažeš
– ne
vraćaš
se
više
А
теперь
говоришь:
"Больше
не
вернусь".
Gde
ćeš,
tugo,
što
me
mučiš
Куда
ты,
печаль
моя,
что
мучаешь
меня,
Zašto
ovo
gnezdo
rušiš
Зачем
рушишь
это
гнездо?
Gde
ćeš
sada
kad
je
zlo
Куда
ты
теперь,
когда
так
плохо?
Gde
ćeš,
ne
radi
mi
to
Куда
ты?
Не
делай
мне
так
больно.
Zašto
gaziš
srce
uvelo
Зачем
топчешь
увядшее
сердце?
Gde
ćeš,
tugo
jedina
Куда
ты,
печаль
моя
единственная?
Gde
te
vodi
sudbina
Куда
ведёт
тебя
судьба?
Ko
će
da
te
voli
kao
ja
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я?
Gde
ćeš
sada
kad
je
zlo
Куда
ты
теперь,
когда
так
плохо?
Gde
ćeš,
ne
radi
mi
to
Куда
ты?
Не
делай
мне
так
больно.
Zašto
gaziš
srce
uvelo
Зачем
топчешь
увядшее
сердце?
Gde
ćeš,
tugo
jedina
Куда
ты,
печаль
моя
единственная?
Gde
te
vodi
sudbina
Куда
ведёт
тебя
судьба?
Ko
će
da
te
voli
kao
ja
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я?
Ko
zna
koji
put
se
budim
sama
Кто
знает,
в
который
раз
просыпаюсь
одна,
Da
zaplačem
kao
dete
malo
Чтобы
плакать,
как
дитя
малое,
Jer
opet
u
san
dođeš
nepozvan
Ведь
ты
снова
приходишь
в
сон
незваным,
A
srce
se
samo
tebi
dalo
А
сердце
отдалось
лишь
тебе
одной.
Gde
ćeš,
tugo,
što
me
mučiš
Куда
ты,
печаль
моя,
что
мучаешь
меня,
Zašto
ovo
gnezdo
rušiš
Зачем
рушишь
это
гнездо?
Gde
ćeš
sada
kad
je
zlo
Куда
ты
теперь,
когда
так
плохо?
Gde
ćeš,
ne
radi
mi
to
Куда
ты?
Не
делай
мне
так
больно.
Zašto
gaziš
srce
uvelo
Зачем
топчешь
увядшее
сердце?
Gde
ćeš,
tugo
jedina
Куда
ты,
печаль
моя
единственная?
Gde
te
vodi
sudbina
Куда
ведёт
тебя
судьба?
Ko
će
da
te
voli
kao
ja
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я?
Gde
ćeš
sada
kad
je
zlo
Куда
ты
теперь,
когда
так
плохо?
Gde
ćeš,
ne
radi
mi
to
Куда
ты?
Не
делай
мне
так
больно.
Zašto
gaziš
srce
uvelo
Зачем
топчешь
увядшее
сердце?
Gde
ćeš,
tugo
jedina
Куда
ты,
печаль
моя
единственная?
Gde
te
vodi
sudbina
Куда
ведёт
тебя
судьба?
Ko
će
da
te
voli
kao
ja
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragan Brajovic, Dejan Abadic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.