Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponovo
se
sunce
umiljava
zori
Снова
солнце
ласкается
к
заре,
i
novom
danu
И
новому
дню
zracima
golica
travu
punu
rose
Лучами
щекочет
траву,
полную
росы.
a
ja
se
secam
k'o
da
juce
bese
А
я
вспоминаю,
как
будто
это
было
вчера,
Kad
si
mi
maslacke
stavljao
u
kose
Как
ты
вплетал
мне
одуванчики
в
волосы.
i
sve
je
isto
kao
nekad
davno
И
всё
как
тогда,
давным-давно:
zelene
polja,
listaju
breze
Зелёные
поля,
распускаются
берёзы,
i
behar
se
u
procvat
sprema
И
весна
готовится
расцвести.
A
tebe
nema,
a
tebe
nema
А
тебя
нет,
а
тебя
нет,
a
tebe
nema,
a
tebe
nema
А
тебя
нет,
а
тебя
нет.
Svuda
se
cuju
pesme
kopaca
Слышны
повсюду
песни
косарей
i
frule
zov
И
зов
свирели.
vodonosa
vodu
sa
izvora
nosi
Водонос
носит
воду
с
источника,
a
ja
se
secam
k'o
da
juce
bese
А
я
вспоминаю,
как
будто
это
было
вчера,
Kako
smo
po
livadi
trckarali
bosi
Как
мы
бегали
босиком
по
лугу.
i
sve
je
isto
kao
nekad
davno
И
всё
как
тогда,
давным-давно:
zelene
polja,
listaju
breze
Зелёные
поля,
распускаются
берёзы,
i
behar
se
u
procvat
sprema
И
весна
готовится
расцвести.
Fenjere
svici
lagano
pale
Фонари
зажигаются
не
спеша,
spusta
se
mrak
Спускается
мрак.
na
pocinak
idu
jaganjci
beli
На
покой
отправляются
белые
ягнята,
a
ja
se
secam
k'o
da
juce
bese
А
я
вспоминаю,
как
будто
это
было
вчера,
Kako
smo
se
nekad
ti
i
ja
voleli
Как
любили
мы
друг
друга
когда-то.
i
sve
je
isto
kao
nekad
davno
И
всё
как
тогда,
давным-давно:
zelene
polja,
listaju
breze
Зелёные
поля,
распускаются
берёзы,
i
behar
se
u
procvat
sprema
И
весна
готовится
расцвести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ljubo Keselj, Dragan Aleksandric, Zivorad Miljkovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.