Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zar Je Voljeti Grijeh
Ist Lieben eine Sünde?
Pada
noć,
vani
gusta
kiša
luta
Die
Nacht
bricht
herein,
draußen
streift
dichter
Regen
umher
Vjetar
već,
žuto
lišće
mete
s
puta
Der
Wind
fegt
schon
das
gelbe
Laub
vom
Weg
Nestaje
ljubav,
dani
su
puni
sjete
Die
Liebe
schwindet,
die
Tage
sind
voller
Wehmut
Oprosti
mi,
trebam
te
Verzeih
mir,
ich
brauche
dich
Zar
je
voljeti
grijeh?
Ist
Lieben
eine
Sünde?
Ideš
sam,
u
tišine
skorih
zima
Du
gehst
allein,
in
die
Stille
des
nahenden
Winters
Stariš
već,
sve
od
žena,
mora,
vina
Du
wirst
schon
alt,
von
all
den
Frauen,
dem
Meer,
dem
Wein
More
mi
sruši,
sve
moje
kule
puste
Das
Meer
zerstört
mir
all
meine
verlassenen
Türme
Oprosti
mi,
želim
te
Verzeih
mir,
ich
will
dich
Zar
je
voljeti
grijeh?
Ist
Lieben
eine
Sünde?
Kap
po
kap,
dani
nestali
u
moru
Tropfen
für
Tropfen,
im
Meer
verschwundene
Tage
Kap
po
kap,
ja
sam
pobjegla
od
svih
Tropfen
für
Tropfen,
bin
ich
vor
allen
geflohen
Izgubit'
ću
se
po
svijetu
Ich
werde
mich
in
der
Welt
verlieren
Ako
me
ne
vodiš
ti
Wenn
du
mich
nicht
führst
Pokaži
meni
put
i
nove
snage
daj
Zeige
mir
den
Weg
und
gib
mir
neue
Kraft
Tužne
se
rađaju
misli
Traurige
Gedanken
entstehen
Niz
lice
klizi
mi
bol
Über
mein
Gesicht
gleitet
der
Schmerz
Od
mora
ljubavi,
ostala
je
samo
sol
Vom
Meer
der
Liebe
ist
nur
Salz
geblieben
Idem
sam,
u
tišine
skorih
zima
Ich
gehe
allein,
in
die
Stille
des
nahenden
Winters
Starim
već,
sve
od
žena,
mora,
vina
Ich
werde
schon
alt,
von
all
den
Frauen,
dem
Meer,
dem
Wein
More
mi
sruši,
sve
moje
kule
puste
Das
Meer
zerstört
mir
all
meine
verlassenen
Türme
Oprosti
mi,
želim
te
Verzeih
mir,
ich
will
dich
Zar
je
voljeti
grijeh?
Ist
Lieben
eine
Sünde?
Kap
po
kap,
dani
nestali
u
moru
Tropfen
für
Tropfen,
im
Meer
verschwundene
Tage
Kap
po
kap,
ja
sam
pobjegla
od
svih
Tropfen
für
Tropfen,
bin
ich
vor
allen
geflohen
Izgubit'
ću
se
po
svijetu
Ich
werde
mich
in
der
Welt
verlieren
Ako
me
ne
vodiš
ti
Wenn
du
mich
nicht
führst
Pokaži
meni
put
i
nove
snage
daj
Zeige
mir
den
Weg
und
gib
mir
neue
Kraft
Tužne
se
rađaju
misli
Traurige
Gedanken
entstehen
Niz
lice
klizi
mi
bol
Über
mein
Gesicht
gleitet
der
Schmerz
Od
mora
ljubavi,
ostala
je
samo
sol
Vom
Meer
der
Liebe
ist
nur
Salz
geblieben
Pa-ra-pa-ra,
pa-ra-pa-ra,
pa-ra-pa-ra
Pa-ra-pa-ra,
pa-ra-pa-ra,
pa-ra-pa-ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josko Banov, Zvonimir Stipicic, Zvonimir (zvonko) Pupacic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.