Текст и перевод песни Zoro&Buzz - Edo Stathera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edo Stathera
Edo Stathera (Here to Stay)
Δεν
την
ακούω
πια
ούτε
με
ανθρώπους
ούτε
με
ναρκωτικά
I
can't
hear
her
anymore,
not
with
people
nor
with
drugs
Κι
όπου
ονειρεύτηκα
έφτασα
κι
είπα
πως
δεν
είναι
αυτό
που
ζητάω
τελικά
And
wherever
I
dreamt
of
reaching,
I
arrived
and
said
it's
not
what
I'm
ultimately
looking
for
Άλλες
φορές
είναι
κάβλα
μαζί
σου
και
άλλες
φορές
είναι
βαρετά
Sometimes
it's
exciting
with
you,
other
times
it's
boring
Αλλά
παραμένω
εδώ
σταθεράκι
ας
έχω
χάσει
πολλά
But
I
remain
here,
a
steady
presence,
even
though
I've
lost
a
lot
Δεν
την
ακούω
πια
ούτε
με
ανθρώπους
ούτε
με
ναρκωτικά
I
can't
hear
her
anymore,
not
with
people
nor
with
drugs
Κι
όπου
ονειρεύτηκα
έφτασα
κι
είπα
πως
δεν
είναι
αυτό
που
ζητάω
τελικά
And
wherever
I
dreamt
of
reaching,
I
arrived
and
said
it's
not
what
I'm
ultimately
looking
for
Άλλες
φορές
είναι
κάβλα
μαζί
σου
και
άλλες
φορές
είναι
βαρετά
Sometimes
it's
exciting
with
you,
other
times
it's
boring
Αλλά
παραμένω
εδώ
σταθεράκι
ας
έχω
χάσει
πολλά
But
I
remain
here,
a
steady
presence,
even
though
I've
lost
a
lot
Έφτιαξα
κάτι
που
θα
πέθαινα
γι′αυτό
I
built
something
I
would
die
for
και
δε
σκάω
να
βρίσκω
λόγους
για
να
ζήσω
And
I
don't
bother
finding
reasons
to
live
Στο
'χα
πει
ανεβαίνω
για
να
πέσω
απο
ψηλά,
πάω
μπροστά
κοιτώντας
πίσω
I
told
you,
I
climb
to
fall
from
high
above,
I
move
forward
looking
back
Στον
τοίχο
μου
έχω
του
Cassel
τα
στραβωμένα
μούτρα
On
my
wall
I
have
Cassel's
crooked
face
Στο
τασάκι
μου
χορεύει
η
Σταχτοπούτα
In
my
ashtray,
Cinderella
dances
Κάθε
ρίσκο
μας
μια
παγωμένη
θάλασσα
γαμάει
όμως
μαλάκα
έλα
βούτα
Every
risk
we
take
is
like
a
freezing
cold
sea,
but
fuck
it
man,
come
on,
dive
in
Είναι
τα
αστέρια
της
πόλης
κίτρινες
λάμπες
The
city's
stars
are
yellow
lamps
που
τις
σπάμε
κι
απο
κάτω
τους
κάνουμε
ευχές
That
we
break
and
make
wishes
under
Απ′την
μελαγχολία
μας
τέλη
Αυγούστου
From
our
melancholic
late
August
μέχρι
τις
αφραγκίες
στου
Σεπτέμβρη
τις
αρχές
To
the
broke
days
of
early
September
Πες
- πες
πήγε
αργά
χθες,
Say
- say
it
went
slow
yesterday,
πάλι
καλά
γιατί
σπίτι
περίμενα
Μόρες
και
εφιάλτες
Good
thing,
because
at
home
I
was
expecting
Moros
and
nightmares
Μάζευε
να
πάμε
διακοπές,
Let's
get
together
and
go
on
vacation,
του
χρόνου
να
πηδάμε
γυμνοί
απ'τπυς
καταράκτες
Next
year
we'll
jump
naked
from
the
waterfalls
Μπορώ
να
λέω
την
αλήθεια
χωρίς
να'μαι
τύφλα
I
can
tell
the
truth
without
being
wasted
Είμαστε
τόσο
μακριά
κι
ας
καθόμαστε
δίπλα
We're
so
far
apart
even
though
we're
sitting
next
to
each
other
Αν
είπαμε
το
ίδιο
πιάσε
κόκκινο,
If
we
said
the
same
thing,
grab
red,
για
να
σε
πω
δικό
μου
θα
περάσεις
απο
κόσκινο
To
call
you
mine,
you'll
have
to
pass
through
a
sieve
Με
ρωτάν
αν
έχω
κάτι,
τίποτα
ιδιαίτερο
που
να
γίνει
κομμάτι
They
ask
me
if
I
have
anything,
nothing
special
to
become
a
part
of
Ο
πιο
αντικοινωνικός
του
party
The
most
antisocial
guy
at
the
party
Περιμένω
να
τελειώσει
αυτό
το
badtrip
I'm
waiting
for
this
bad
trip
to
end
Κι
όσο
κάβλα
είχε
η
πρώτη
φορά
άλλη
τόση
φθορά
είχε
η
τελευταία
And
as
much
excitement
as
the
first
time
had,
the
last
time
had
as
much
wear
and
tear
Στα
δύσκολα
ξέρω
καλά
να′μαι
εκεί,
έλα
δείξε
μου
πως
θα
χαρώ
τα
ωραία
In
difficult
times
I
know
how
to
be
there,
come
show
me
how
to
enjoy
the
good
times
Τώρα
που
δε
πίνω
με
κερνάνε,
τώρα
που
με
μισώ
με
χειροκροτάνε
Now
that
I
don't
drink,
they
offer
me
drinks,
now
that
they
hate
me,
they
applaud
me
Όλα
περνάνε
ή
περνάω
απο
μέσα
τους
εγώ
αν
δε
περνάνε
Everything
passes
or
I
pass
through
them
if
they
don't
Σε
κάποιους
τα
απλά
φανήκαν
λίγα
και
To
some,
the
simple
things
seemed
little
and
φύγαν,
όσοι
μείναν
αναγκαστήκαν
- σκληρύναν
They
left,
those
who
stayed
were
forced
- hardened
Την
ώρα
που
τα
πίναν
σηκώθηκαν
κάναν
πρόπωση
While
they
were
drinking
they
got
up
and
made
a
toast
Απο
την
καλοπέραση
να
πάθουν
υπερκόπωση
May
they
suffer
from
fatigue
from
their
good
times
Το
φως
μου
αντανακλάσαι,
σβήνω
όπου
θα
κοιτάς
You
reflect
my
light,
I
fade
wherever
you
look
Πέφτω,
ποιον
θα
κρατάς;
Σπάμε
τα
πλεξιγκλάς
I
fall,
who
will
you
hold?
We
break
the
plexiglass
Δεν
φτάνεις
αλλά
μη
σταματάς
να
θες
να
πας.
You
can't
reach
it,
but
don't
stop
wanting
to
go.
Δεν
την
ακούω
πια
ούτε
με
ανθρώπους
ούτε
με
ναρκωτικά
I
can't
hear
her
anymore,
not
with
people
nor
with
drugs
Κι
όπου
ονειρεύτηκα
έφτασα
κι
είπα
πως
δεν
είναι
αυτό
που
ζητάω
τελικά
And
wherever
I
dreamt
of
reaching,
I
arrived
and
said
it's
not
what
I'm
ultimately
looking
for
Άλλες
φορές
είναι
κάβλα
μαζί
σου
και
άλλες
φορές
είναι
βαρετά
Sometimes
it's
exciting
with
you,
other
times
it's
boring
Αλλά
παραμένω
εδώ
σταθεράκι
ας
έχω
χάσει
πολλά
But
I
remain
here,
a
steady
presence,
even
though
I've
lost
a
lot
Δεν
την
ακούω
πια
ούτε
με
ανθρώπους
ούτε
με
ναρκωτικά
I
can't
hear
her
anymore,
not
with
people
nor
with
drugs
Κι
όπου
ονειρεύτηκα
έφτασα
κι
είπα
πως
δεν
είναι
αυτό
που
ζητάω
τελικά
And
wherever
I
dreamt
of
reaching,
I
arrived
and
said
it's
not
what
I'm
ultimately
looking
for
Άλλες
φορές
είναι
κάβλα
μαζί
σου
και
άλλες
φορές
είναι
βαρετά
Sometimes
it's
exciting
with
you,
other
times
it's
boring
Αλλά
παραμένω
εδώ
σταθεράκι
ας
έχω
χάσει
πολλά.
But
I
remain
here,
a
steady
presence,
even
though
I've
lost
a
lot.
Είμαι
πιο
ποιητικός
καταλάθος,
πιο
ευγενικός
καταβάθος
I'm
more
poetic
by
accident,
more
polite
deep
down
Κι
έχω
γίνει
ένα
τσακ
κυνικός
να
μπορέσω
να
δω
τους
ανθρώπους
σε
βάθος
And
I've
become
a
bit
cynical
to
be
able
to
see
people
in
depth
Όταν
φεύγουμε
το
κάνω
εικόνα,
διαδρομή
Μεξικό
- Αριζόνα
When
we
leave,
I
make
it
a
picture,
a
route
Mexico
- Arizona
Πως
θα
παίξουμε
αυτή
τη
σεζόν
αδερφέ,
τι
θα
φτύσουμε
αυτό
το
χειμώνα;
How
will
we
play
this
season
brother,
what
will
we
spit
out
this
winter?
Πιο
ευγενικός
καταβάθος
μα
είμαι
εντάξει
καλύτερα
πάντως
More
polite
deep
down
but
I'm
okay,
better
anyway
Δε
πουλάω
ποτέ
τον
πυρήνα,
μ′αγαπάνε
γιατί
εκπροσωπώ
την
Αθήνα
I
never
sell
my
core,
they
love
me
because
I
represent
Athens
Θέλω
δίπλα
πεντέξι
δικούς
μου,
βαριέμαι
την
πολυκοσμία
I
want
five
or
six
of
my
own
next
to
me,
I'm
bored
with
the
crowds
Θα
γίνω
ογκόλιθος
δέκα
αν
γίνεις
απόλυτος
μία
I'll
become
a
ten
monolith
if
you
become
an
absolute
one
Έχω
μια
επιλογή
για
να
ζήσω,
δε
θ'
άλλαζα
κάτι
απ′αυτά
που
ζητάς
I
have
one
option
to
live,
I
wouldn't
change
anything
from
what
you
ask
Όσα
μας
πήγαιναν
πίσω
μείναν
πίσω
και
χτίζω
ένα
μέλλον
για
μας
Everything
that
held
us
back
stayed
behind
and
I'm
building
a
future
for
us
Μια
επιλογή
για
να
ζήσω,
δε
θ'
άλλαζα
κάτι
απ′αυτά
που
ζητάς
One
option
to
live,
I
wouldn't
change
anything
from
what
you
ask
Όσα
μας
πήγαιναν
πίσω
μείναν
πίσω
και
χτίζω
ένα
μέλλον
για
μας
Everything
that
held
us
back
stayed
behind
and
I'm
building
a
future
for
us
Δεν
την
ακούς
την
σιγή
νέο
αγόρι
μου
You
don't
hear
the
silence,
my
new
boy
Έχεις
φύγει,
δε
σε
πιάνουν
δορυφόροι
μου
You're
gone,
my
satellites
can't
catch
you
Δε
σε
φέρνουν
πίσω
αγγελιοφόροι
μου
My
messengers
don't
bring
you
back
Φίλοι
καλοί
κι
όλοι
κουμανταδόροι
μου
Good
friends
and
all
my
commanders
Δεν
την
ακούς
την
σιγή
νέα
κοπέλα
μου
You
don't
hear
the
silence,
my
new
girl
Έχεις
τρέλα
και
μυρίζεις
σαν
την
τρέλα
μου
You're
crazy
and
you
smell
like
my
craziness
Μα
σ'αγαπώ
γιατί
σεβάστηκες
τα
θέλω
μου
But
I
love
you
because
you
respected
my
wants
κι
όλα
τα
πάνω
- κάτω
μου,
τα
πηγαινέλα
μου
And
all
my
ups
and
downs,
my
comings
and
goings
Κάτι
μέρες
- κάτι
νύχτες
τρελές,
εποχές
που
γυρίζαμε
πτώμα
Some
crazy
days
- some
crazy
nights,
times
when
we
were
turning
corpses
Να
προσέχεις
διπλά,
να
κοιμάσαι
καλά
γιατί
πόσο
να
αντέξει
το
σώμα;
Be
extra
careful,
sleep
well,
because
how
much
can
the
body
endure?
Αν
χρωστάμε
σε
κάποιους
θα
είναι
If
we
owe
anyone
anything,
it
will
be
σ′αυτούς
που
το
ζούσαμε
πριν
τα
σανίδια
To
those
we
lived
it
with
before
the
boards
Κάτι
φίλους
και
φίλες
τρελές
που
αγαπήσαμε
σαν
την
ζωή
μας
την
ίδια
Some
crazy
friends
we
loved
like
life
itself
Πιο
ευγενικός
καταβάθος
μα
είμαι
εντάξει
καλύτερα
πάντως
More
polite
deep
down
but
I'm
okay,
better
anyway
Δε
πουλάω
ποτέ
τον
πυρήνα,
μ'αγαπάνε
γιατί
εκπροσωπώ
την
Αθήνα
I
never
sell
my
core,
they
love
me
because
I
represent
Athens
Θέλω
δίπλα
πεντέξι
δικούς
μου,
βαριέμαι
την
πολυκοσμία
I
want
five
or
six
of
my
own
next
to
me,
I'm
bored
with
the
crowds
Θα
γίνω
ογκόλιθος
δέκα
αν
γίνεις
ογκόλιθος
μία.
I'll
become
a
ten
monolith
if
you
become
a
monolith
too.
Δεν
την
ακούω
πια
ούτε
με
ανθρώπους
ούτε
με
ναρκωτικά
I
can't
hear
her
anymore,
not
with
people
nor
with
drugs
Κι
όπου
ονειρεύτηκα
έφτασα
κι
είπα
πως
δεν
είναι
αυτό
που
ζητάω
τελικά
And
wherever
I
dreamt
of
reaching,
I
arrived
and
said
it's
not
what
I'm
ultimately
looking
for
Άλλες
φορές
είναι
κάβλα
μαζί
σου
και
άλλες
φορές
είναι
βαρετά
Sometimes
it's
exciting
with
you,
other
times
it's
boring
Αλλά
παραμένω
εδώ
σταθεράκι
ας
έχω
χάσει
πολλά.
But
I
remain
here,
a
steady
presence,
even
though
I've
lost
a
lot.
Δεν
την
ακούω
πια
ούτε
με
ανθρώπους
ούτε
με
ναρκωτικά
I
can't
hear
her
anymore,
not
with
people
nor
with
drugs
Κι
όπου
ονειρεύτηκα
έφτασα
κι
είπα
πως
δεν
είναι
αυτό
που
ζητάω
τελικά
And
wherever
I
dreamt
of
reaching,
I
arrived
and
said
it's
not
what
I'm
ultimately
looking
for
Άλλες
φορές
είναι
κάβλα
μαζί
σου
και
άλλες
φορές
είναι
βαρετά
Sometimes
it's
exciting
with
you,
other
times
it's
boring
Αλλά
παραμένω
εδώ
σταθεράκι
ας
έχω
χάσει
πολλά.
But
I
remain
here,
a
steady
presence,
even
though
I've
lost
a
lot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzz, Zoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.