Текст и перевод песни Zoro&Buzz - I Dinami Pou Den Ipologizane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dinami Pou Den Ipologizane
The Forces They Underestimated
Ήρθε
να
ανατινάξει
την
πρωτεύουσα
He
came
to
blow
up
the
capital
Προτού
να′ρθει
η
ζωή
μας
δευτερεύουσα
Before
our
lives
became
secondary
Με
συμπεριφορά
αυτή
τη
φορά
και
στάση
πρέπουσα
With
proper
behavior
and
attitude
this
time
Αφήναμε
τα
ρούχα
και
τα
σπίτια
για
τα
μπίτια
ατημέλητα
We
left
clothes
and
houses
unkempt
for
the
beats
Ταΐζαμε
τα
ραπ
σαν
νεογέννητα
We
fed
the
raps
like
newborns
Αλλάζανε
οι
χρονιές
και
οι
εποχές
Years
and
seasons
changed
Μα
δεν
αλλάζαν
τα
κουσούρια
μας
But
our
flaws
didn't
Και
αυτός
ο
ήλιος
που
τρυπώνει
στα
παντζούρια
μας
And
this
sun
that
pierces
our
shutters
Φωτίζει
να
μου
δίνει
ανταμοιβή
για
αυτά
που
δούλεψα
Illuminates
to
reward
me
for
what
I've
worked
for
Τα
έβγαλα
από
μέσα
μου
και
πούλεψα
I
brought
them
out
of
me
and
sold
them
Γίνανε
όσα
νομίζαν
πως
δεν
νομίζανε
Things
happened
that
they
thought
wouldn't
happen
Παρατημένα
τρόπαια
σε
σκονισμένα
ράφια
Abandoned
trophies
on
dusty
shelves
Γίναμε
η
δύναμη
που
δεν
υπολογίζανε
We
became
the
force
they
underestimated
Τέρατα
τα
τυχερά
κέρατα
απ'τα
ελάφια
Lucky
horns
of
deer,
monstrous
Τώρα
που
η
πένα
μας
βαραίνει
πιο
πολύ
μας
δένει
Now
that
our
pen
weighs
more,
it
binds
us
tighter
Τώρα
πιο
έτοιμοι
και
πιο
καλά
προετοιμασμένοι
Now
more
ready
and
better
prepared
Κάναμε
υπομονή
και
φάγαμε
τα
τρένα
μας
We
were
patient
and
ate
our
trains
Κόβαμε
κεφάλια
για
να
ζήσουμε
απ′την
γέννα
μα
We
cut
off
heads
to
live
from
birth
but
Όλα
μετριούνται
με
ένα
χάρακα
Everything
is
measured
with
a
ruler
Είμαι
ο
Γιώργος
έχω
τόσα
την
έχω
τόση
και
χάρηκα
I'm
George,
I
have
this
much,
she
has
that
much,
and
I'm
happy
Στους
υπολογισμούς
τους
είμαι
χρέος
απεχθές
In
their
calculations,
I
am
a
debt,
abhorrent
Στο
ξέγνοιαστο
τους
μέλλον
είμαι
η
ενοχή
του
χθες
In
their
carefree
future,
I
am
the
guilt
of
yesterday
Οι
έντονες
στιγμές
που
θες
να
ξαναζήσεις
The
intense
moments
you
want
to
relive
Είμαι
η
κατάρα
του
θεού
και
η
εκδίκηση
της
φύσης
I
am
the
curse
of
God
and
the
revenge
of
nature
Το
κουσούρι
που
αδυνατείς
να
σταματήσεις
The
flaw
you
can't
stop
Ένα
αχούρι
που
δεν
παίζει
να
το
καθαρίσεις
A
stable
you
can't
clean
Είμαι
η
πάλη
των
τάξεων,συνείδηση
των
άθεων
I
am
the
class
struggle,
the
conscience
of
the
atheists
Το
δίπολο
στη
σκέψη
σου
το
έτερον
εκάτερον
The
dipole
in
your
thought,
the
other
of
each
Είμαι
η
ντροπή
σου
που
σου
ρίχνει
το
κεφάλι
σκυφτό
I
am
your
shame
that
makes
you
hang
your
head
low
Κυνηγητό
με
διαδηλωτή
και
αστυνομικό
A
chase
with
a
protester
and
a
policeman
Είμαι
η
δύναμη
ενός
αθώου
γίγαντα
I
am
the
strength
of
an
innocent
giant
Τα
πρώτα
αθώα
παιδικά
σου
συναισθήματα
Your
first
innocent
childhood
feelings
Ότι
θα
πέσω
πρώτος
στοιχηματίζανε
They
were
betting
I
would
fall
first
Αλλά
είμαι
η
δύναμη
που
δεν
υπολογίζανε
But
I
am
the
force
they
underestimated
Για
τη
καλύτερη
μαστούρα
που
γνωρίσαμε
For
the
best
high
we
ever
knew
Για
αυτούς
που
βλέπανε
μανούρα
και
χωρίζανε
For
those
who
saw
trouble
and
parted
ways
Πως
να
τα
κόψουμε
μαζί
μαζί
τ'αρχίσαμε
How
could
we
quit
when
we
started
together
Είναι
η
δύναμη
που
δεν
υπολογίζανε
It's
the
force
they
underestimated
Για
τη
καλύτερη
μαστούρα
που
γνωρίσαμε
For
the
best
high
we
ever
knew
Για
αυτούς
που
βλέπανε
μανούρα
και
χωρίζανε
For
those
who
saw
trouble
and
parted
ways
Πως
να
τα
κόψουμε
μαζί
μαζί
τ'αρχίσαμε
How
could
we
quit
when
we
started
together
Είναι
η
δύναμη
που
δεν
υπολογίζανε
It's
the
force
they
underestimated
Είμαι
ένας
κόλπος
που
δένανε
διάφοροι
στον
όρμο
I
am
a
bay
where
various
people
moored
Ένας
κόπρος
που
έλυνε
τις
διαφορές
στο
δρόμο
A
dung
that
settled
disputes
on
the
street
Ένας
νόμος
γραμμένος
κόντρα
στην
ελευθερία
A
law
written
against
freedom
Είσαι
ρουφιάνος
και
θα
με
έδινες
στη
πρώτη
ευκαιρία
You're
a
snitch
and
you
would
turn
me
in
at
the
first
opportunity
Μισώ
τα
βρώμικα
λεφτά
ενός
εμπόρου
ναρκωτικών
I
hate
the
dirty
money
of
a
drug
dealer
Είμαι
το
τίμημα
του
χρήστη
η
σοδειά
των
χωρικών
I
am
the
price
of
the
user,
the
harvest
of
the
villagers
Το
χαμηλό
προφίλ
ανθρώπων
πληθωρικών
The
low
profile
of
abundant
people
Η
ξεφτίλα
και
η
ταπείνωση
ράππερ
εμπορικών
The
disgrace
and
humiliation
of
commercial
rappers
Ξέρω
αλάνια
που
θα
δίναν
την
ψυχή
τους
για
αυτό
I
know
guys
who
would
give
their
souls
for
this
Που
θα
πεθαίναν
για
ένα
όνειρο
και
για
ένα
σκοπό
Who
would
die
for
a
dream
and
a
purpose
Μου′
πανε
πρέπει
να
διαλέξεις
πως
θα
παίξεις
They
told
me
you
have
to
choose
how
to
play
Αγνοί
αληταράδες
με
ολόκληρη
την
σημασία
της
λέξης
Pure
thugs
with
the
full
meaning
of
the
word
Πριν
γίνουμε
από
σόλο
ντουέτο
Before
we
became
a
duo
from
solo
Πριν
γίνει
η
γειτονιά
σου
γκέτο
Before
your
neighborhood
became
a
ghetto
Η
πραγματικότητα
σε
ένα
μπουκέτο
Reality
in
a
bouquet
Πριν
γίνει
η
τέχνη
θάνατος
πριν
γίνουν
τα
crew
συμμορίες
Before
art
became
death,
before
crews
became
gangs
Προτού
οι
μπάτσοι
τους
λούσουν
κατηγορίες
Before
the
cops
showered
them
with
accusations
Είμαι
η
οργή
που
περιμένει
μες
στην
υπομονή
I
am
the
rage
that
waits
within
patience
Ένας
κόπος
που
ήρθε
η
ώρα
για
πληρωμή
A
labor
that
it's
time
to
pay
for
Ένας
κόμπος
που
έχουν
οι
λαιμοί
των
ντεμί
A
knot
that
the
necks
of
the
half-wits
have
Ένας
κόσμος
που
τίποτα
δεν
θα′χει
τιμή
A
world
where
nothing
will
have
value
Είμαι
το
τίμιο
ψωμί
από
την
οικοδομή
I
am
the
honest
bread
from
the
construction
site
Με
μεγαλώνει
του
πατέρα
μου
η
αυστηρή
φωνή
My
father's
stern
voice
raises
me
Το
ξυπνητήρι
που
αιώνες
τον
εργάτη
ξυπνά
The
alarm
clock
that
wakes
the
worker
for
centuries
Το
αγνοεί
αλλά
χτυπάει
δύο
λεπτά
πιο
μετά
He
ignores
it
but
it
rings
two
minutes
later
Πίσω
απ'
τον
πρώτο
είμαι
ανάσα
που
τον
πολιορκεί
Behind
the
first
one,
I
am
the
breath
that
besieges
him
Νιώθω
τον
φόβο
του
και
αυτό
καμιά
φορά
μου
αρκεί
I
feel
his
fear
and
sometimes
that's
enough
for
me
Προπονείται
πιο
σκληρά
αυτός
που
θα
ηττηθεί
The
one
who
will
be
defeated
trains
harder
Σε
μία
ζωή
πόσες
φορές
έχεις
ξαναγεννηθεί
How
many
times
have
you
been
reborn
in
one
life
Όσο
μ′αρνείσαι
μέσα
σου
γίνομαι
δυνατός
The
more
you
deny
me,
the
stronger
I
become
within
you
Όσοι
με
γνώρισαν
είπαν
δεν
ήμουν
τόσο
κακός
Those
who
knew
me
said
I
wasn't
that
bad
Είμαι
ο
λόγος
που
υπάρχει
ο
νόμος
και
ο
θεός
I
am
the
reason
why
law
and
God
exist
Είμαι
ο
φόβος
ο
φίλος
και
ο
χειρότερος
εχθρός
I
am
fear,
the
friend,
and
the
worst
enemy
Για
τη
καλύτερη
μαστούρα
που
γνωρίσαμε
For
the
best
high
we
ever
knew
Για
αυτούς
που
βλέπανε
μανούρα
και
χωρίζανε
For
those
who
saw
trouble
and
parted
ways
Πως
να
τα
κόψουμε
μαζί
μαζί
τ'αρχίσαμε
How
could
we
quit
when
we
started
together
Είναι
η
δύναμη
που
δεν
υπολογίζανε
It's
the
force
they
underestimated
Για
τη
καλύτερη
μαστούρα
που
γνωρίσαμε
For
the
best
high
we
ever
knew
Για
αυτούς
που
βλέπανε
μανούρα
και
χωρίζανε
For
those
who
saw
trouble
and
parted
ways
Πως
να
τα
κόψουμε
μαζί
μαζί
τ′αρχίσαμε
How
could
we
quit
when
we
started
together
Είναι
η
δύναμη
που
δεν
υπολογίζανε
It's
the
force
they
underestimated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoro&buzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.