Текст и перевод песни Zoro&Buzz - To Xroma Tis Disis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Xroma Tis Disis
The Color of the Sunset
Τα
σύννεφα
γίνονται
πορτοκαλί
The
clouds
turn
orange
Και
τα
μάτια
σου
έχουν
το
χρώμα
της
Δύσης
And
your
eyes
hold
the
color
of
the
sunset
Άσε
το
αύριο
να
μας
καλεί
Let
tomorrow
call
to
us
Και
το
χθες
να
ζητά
εξηγήσεις
And
yesterday
seek
explanations
Ούτε
ξέρω
που
πάμε
δεν
έχω
πυξίδα
I
don't
even
know
where
we're
going,
I
have
no
compass
Και
πόσο
κρατάει
δεν
έχω
κλεψύδρα
And
how
long
it
lasts,
I
have
no
hourglass
Όσα
έκρυβες
είδα
I
saw
everything
you
hid
Στα
πιο
μακρινά
μας
ταξίδια
On
our
farthest
journeys
Εδώ
ζούμε
μαζί
μια
αγκαλιά
όταν
γυρνάμε
και
μια
δουλειά
να
μας
ζεί
Here
we
live
together,
an
embrace
when
we
return
and
a
job
to
keep
us
alive
Το
crew
εχει
βγάλει
λεφτά
μα
το
crew
δεν
θα
γίνει
ποτέ
μαγαζί
The
crew
has
made
money
but
the
crew
will
never
become
a
shop
Άλλες
φορές
συμφωνούμε
και
αλλες
εδώ
διαφωνούμε
καθέτως
Sometimes
we
agree
and
other
times
we
disagree
vertically
Δεν
μασάμε
αδερφέ
αντιθέτως,
θα
πάρουν
τα
αρχίδια
μας
φέτος
We
don't
give
a
damn,
brother,
on
the
contrary,
they'll
get
our
balls
this
year
Ακούς
ένα
μπιτ
και
μια
ρημα
να
εκπέμπει
You
hear
a
beat
and
a
rhyme
emitting
Ο
Ντόλος
με
ξέρει
απο
μπέμπη
Dolos
knows
me
since
I
was
a
baby
Βιάστηκα
να
μεγαλώσω
I
rushed
to
grow
up
Τον
ξέρω
απο
τόσο
I've
known
him
for
so
long
Ο
Ζόρο
λέει
δεν
έχουμε
σχέση
μ'
αυτούς
Zoro
says
we
have
no
relation
to
them
Διαφέρουν
οι
ιδέες
κι
οι
πυρήνες
μας
Our
ideas
and
cores
differ
Ένα
ραπ
χωρισμένο
σε
δύο
σκηνές
A
rap
divided
into
two
scenes
Μην
κρυβόμαστε
πίσω
απ'
τις
ρίμες
μας
Let's
not
hide
behind
our
rhymes
Παρατηρώ
την
Αθήνα,
απ'
την
Δύση
κοιτάζω
στην
Ανατολή
I
observe
Athens,
from
the
West
I
look
to
the
East
Σκάω
απο
κει
δεν
κρατάω
κακία
σε
αυτούς
που
αγαπώ
πολύ
I
burst
from
there,
I
hold
no
grudge
against
those
I
love
dearly
Μερες
σκεπτόμενες
Days
of
reflection
Μην
βιάζεσαι,
θα'
ρθουν
τα
φράγκα
κι
οι
γκόμενες
Don't
rush,
the
money
and
the
girls
will
come
Έχεις
ότι
ζηλεύει
κανείς
You
have
what
anyone
envies
Ένα
σπίτι
με
δυό
αγαπημένους
γονείς
A
home
with
two
loving
parents
Δύναμη
να
αντέξω
δώσ'
μου
Give
me
strength
to
endure
Να
δω
τις
γειτονιές
του
κόσμου
To
see
the
neighborhoods
of
the
world
Ο
χρόνος
κι
ο
χώρος
δικός
μου
Time
and
space
are
mine
Νιώθω
καλύτερα
νομίζω
πως
ήταν
καιρός
μου
I
feel
better,
I
think
it
was
my
time
Ο
Μπαζ
επιτιθεται
κι
όταν
ο
Μπαζ
επιτίθεται
τίποτα
δεν
υποτίθεται
Buzz
attacks
and
when
Buzz
attacks
nothing
is
hypothetical
Δεν
είστε
γκανγκστερς
ούτε
επικίνδυνοι
μπρο
δεν
με
πείθετε
You're
not
gangsters
or
dangerous,
bro,
you
don't
convince
me
Κάτι
λείπει
καιρό
απο
'δώ
Something's
been
missing
from
here
for
a
while
Μα
η
ζωή
μου
φωνάζει
μπροστά
για
να
φύγουμε
But
my
life
shouts
forward
for
us
to
leave
Έκατσα
να
το
σκεφτώ
I
sat
down
to
think
about
it
Σε
έχω
μάθει
να
ζεις
με
έχεις
μάθει
να
ανοίγομαι
I
taught
you
to
live,
you
taught
me
to
open
up
Χαζεύω
την
θάλασσα
όσο
τα
κύμματα
βρέχουν
την
άκρη
της
πρύμνης
I
watch
the
sea
as
the
waves
wet
the
edge
of
the
stern
Ότι
ζήσαμε
εδώ
δεν
αλλάζει
θα
μείνει
θαμμένο
στα
βάθη
της
μνήμης
What
we
lived
here
doesn't
change,
it
will
remain
buried
in
the
depths
of
memory
Τα
σύννεφα
γινονται
πορτοκαλί
The
clouds
turn
orange
Και
τα
μάτια
σου
έχουν
το
χρώμα
της
Δύσης
And
your
eyes
hold
the
color
of
the
sunset
Άσε
το
αύριο
να
μας
καλεί
Let
tomorrow
call
to
us
Και
το
χθες
να
ζητά
εξηγήσεις
And
yesterday
seek
explanations
Ούτε
ξέρω
που
παμε
δεν
εχω
πυξιδα
I
don't
even
know
where
we're
going,
I
have
no
compass
Και
πόσο
κρατάει
δεν
έχω
κλεψύδρα
And
how
long
it
lasts,
I
have
no
hourglass
Όσα
έκρυβες
είδα
I
saw
everything
you
hid
Στα
πιο
μακρινά
μας
ταξίδια
On
our
farthest
journeys
Σε
μια
θεα
καλή
In
a
good
view
Η
αγαπημένη
σου
ώρα
τα
σύννεφα
γίνονται
πορτοκαλί
Your
favorite
time,
the
clouds
turn
orange
Εκεί
βγάζεις
την
πιο
δυνατή
σου
κραυγή,
στα
μαλλιά
το
γυαλί
There
you
let
out
your
strongest
cry,
glass
in
your
hair
Όλη
μέρα
δεν
τα
'βγαλες
μέσα
στα
μάτια
κανείς
μην
σε
δεί
You
didn't
let
it
out
all
day,
don't
let
anyone
see
you
in
your
eyes
Κι
οσοι
στηρίζονται
επάνω
σου
μην
καταλάβουν
οτι
είσαι
ακόμα
παιδί
And
those
who
rely
on
you,
don't
let
them
understand
that
you're
still
a
child
Η
μάνα
μου
θέλει
να
κάνω
μια
κόρη,
οι
φίλοι
μου
θέλουν
αγόρι
My
mother
wants
me
to
have
a
daughter,
my
friends
want
a
boy
Σαν
τον
Μπαζ
να
ραπάρει,
οικοδομή
με
τον
Λιάκο
να
γίνει
μαστόρι
Like
Buzz
to
rap,
to
become
a
builder
with
Liakos
Με
τον
Ντινάρα
Καβάλας
δικάβαλο
να
καβαλάν
το
μοτόρι
With
Dinara
of
Kavala,
riding
the
motorcycle
two-up
Να
του
μάθει
ο
Τζονης
Let
John
teach
him
Τους
άγραφους
νόμους
που
χρόνια
τηρούμε
μες
το
κωλοχωρι
The
unwritten
laws
that
we
have
been
observing
for
years
in
the
village
Έλα
ρε
Γιώργη
σήμερα
έχει
φεγγάρι
δεν
θα
'χει
φαντάσματα
Come
on,
George,
it's
a
full
moon
today,
there
won't
be
ghosts
Όλο
το
Φλεβάρη
έβλεπα
εφιάλτες
και
ίδρωνα
μες
τα
σκεπάσματα
All
February
I
was
having
nightmares
and
sweating
in
the
sheets
Πάμε
μια
βόλτα
στουρνάρη
μες
τις
φωτιες
Let's
go
for
a
walk
in
Stournari,
in
the
fires
Να
μιλάμε
για
δίσκους
και
χρόνια
που
πέταγα
To
talk
about
records
and
years
when
I
was
flying
Να
'ρθεις
στο
γήπεδο
την
Κυριακή
έχουν
γεμίσει
εθνίκια
τα
πέταλα
Come
to
the
stadium
on
Sunday,
the
stands
are
filled
with
nationalists
Γάμα
το
ραπ
των
πλουσίων
Fuck
the
rap
of
the
rich
Ξέρεις
τι
παίζει
αν
ήσουν
Λιοσίων
You
know
what's
going
on
if
you
were
from
Liosia
Διαλέγω
τον
σεβασμό
λίγων
I
choose
the
respect
of
a
few
Και
συ
πάντα
διάλεγες
τον
θαυμασμό
ηλιθίων
And
you
always
chose
the
admiration
of
idiots
Στην
πλατεία
ακούμε
να
λες
για
χρυσά
In
the
square
we
hear
you
talking
about
gold
Και
μας
πιάνουν
τα
γέλια
And
we
burst
into
laughter
Γιατί
οι
φιλοι
μου
βγάζουνε
δίσκους
χρυσούς
Because
my
friends
make
gold
records
Και
καπνίζουνε
χρυσά
Καρέλια
And
smoke
gold
Karelia
cigarettes
Το
ραπ
με
έχει
κάνει
αυστηρό
ακροατή,
η
ζωή
ταπεινό
μαθητή
Rap
has
made
me
a
strict
listener,
life
a
humble
student
Και
δεν
έρχονται
γιατί
το
ξέρουν
οτι
δεν
θα
πέσουμε
αμαχητί
And
they
don't
come
because
they
know
we
won't
fall
without
a
fight
Και
δεν
έρχομαι
ποτέ
ξανά
απο
'κει
And
I
never
come
back
from
there
Γιατί
σε
όσα
είναι
εδώ
σε
αυτά
εστιάζω
Because
I
focus
on
what
is
here,
on
these
things
Την
ξεφτίλα
που
λες
ευκαιρία
The
disgrace
you
call
opportunity
Κλωτσάω
και
δεν
την
αρπάζω
I
kick
and
I
don't
grab
it
Τα
σύννεφα
γινονται
πορτοκαλί
The
clouds
turn
orange
Και
τα
μάτια
σου
έχουν
το
χρώμα
της
Δύσης
And
your
eyes
hold
the
color
of
the
sunset
Άσε
το
αύριο
να
μας
καλεί
Let
tomorrow
call
to
us
Και
το
χθες
να
ζητά
εξηγήσεις
And
yesterday
seek
explanations
Ούτε
ξέρω
που
παμε
δεν
εχω
πυξιδα
I
don't
even
know
where
we're
going,
I
have
no
compass
Και
πόσο
κρατάει
δεν
έχω
κλεψύδρα
And
how
long
it
lasts,
I
have
no
hourglass
Όσα
έκρυβες
είδα
I
saw
everything
you
hid
Στα
πιο
μακρινά
μας
ταξίδια
On
our
farthest
journeys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzz, Zoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.