Zorra - Dicotomia - перевод текста песни на немецкий

Dicotomia - Zorraперевод на немецкий




Dicotomia
Dichotomie
Pedante enfermo, sos capaz de cualquier cosa.
Anmaßender Kranker, du bist zu allem fähig.
Negligente inepto, imposible de igualar.
Nachlässiger Versager, unvergleichlich.
Cero empatia su presencia es ominosa
Null Empathie, deine Anwesenheit ist unheilvoll.
Hijo de puta, sos la maquina del mal.
Hurensohn, du bist die Maschine des Bösen.
Destruiste lo mejor potenciando lo peor,
Du hast das Beste zerstört und das Schlimmste verstärkt,
El nucleo esta partido al medio
Der Kern ist in zwei Hälften gespalten,
Sos un cancer sin remedio.
Du bist ein Krebs ohne Heilung.
Endeudaste todo, sin medir las consecuencias
Du hast alles verschuldet, ohne die Konsequenzen zu bedenken,
No te moquiaste, viendo hundir a los demas.
Du hast dich nicht gescheut, andere untergehen zu sehen.
Inflacionanste, fomentaste el egoismo.
Du hast die Inflation angeheizt, den Egoismus gefördert.
Que postrecito, nos tenemos que morfar!
Was für ein Dessert wir uns reinziehen müssen!
Dicotomia, dicotomia, de lo que fue y lo que sera
Dichotomie, Dichotomie, von dem, was war und was sein wird.





Авторы: Rodrigo Gaston Santamaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.