Текст и перевод песни Zorra - Tiragente
Qué
estrés
que
debes
tener,
podrido
mental
Какой
же
стресс
ты
должен
испытывать,
гнилой
ублюдок,
Por
dejarme
en
mi
situación
a
la
buena
de
Dios
Бросив
меня
на
произвол
судьбы,
одну,
в
такой
ситуации.
Que
esté
en
la
ruina
no
te
importó
Тебе
было
плевать,
что
я
на
мели,
Ni
te
iba
a
importar
И
плевать
будет
всегда.
Que
no
te
cruce
porque
vas
a
ir
Лучше
не
попадайся
мне
на
глаза,
Directo
al
hospital
Прямо
в
больницу
отправишься.
Bigote
lácteo
ya
no
das
más,
adicto
a
lo
inmoral
Молокосос,
ты
уже
выдохся,
пристрастился
к
безнравственности.
Chamuyo
flaco
de
cotillón,
te
voy
a
reventar
Дешевые
понты,
как
на
детском
празднике,
я
тебя
уничтожу.
Veo
tu
cara
y
el
odio
me
nace
Вижу
твою
рожу,
и
во
мне
закипает
ненависть.
Cerdo
repugnante
Отвратительная
свинья.
Anti-pibe
de
profesión
Профессиональный
ненавистник
детей.
El
barrio
te
grita
hoy
Весь
район
сегодня
кричит
тебе
вслед.
Sos
un
tiragente
Ты
— задира,
Un
engendro
que
no
va
a
cambiar
Урод,
который
никогда
не
изменится.
Podrás
nacer
mil
veces
- Pero
la
mierda
y
el
humo
no
terminarán
Можешь
родиться
тысячу
раз,
но
дерьмо
и
смрад
от
тебя
никуда
не
денутся.
Sos
un
tiragente
Ты
— задира,
Un
psicópata
irracional
Ненормальный
психопат.
El
producto
demente
- Un
ser
egoísta
viviendo
para
molestar
Сумасшедшее
отродье,
эгоистичное
существо,
живущее,
чтобы
доставлять
неприятности.
Sos
un
tiragente
(tiragente)
Ты
— задира
(задира),
Un
engendro
que
no
va
a
cambiar
(no)
Урод,
который
никогда
не
изменится
(нет).
Podrás
nacer
mil
veces
- Pero
la
mierda
y
el
humo
no
terminarán
Можешь
родиться
тысячу
раз,
но
дерьмо
и
смрад
от
тебя
никуда
не
денутся.
Sos
un
tiragente
Ты
— задира,
Un
psicópata
irracional
Ненормальный
психопат.
El
producto
demente
- Un
ser
egoísta
viviendo
para
molestar
Сумасшедшее
отродье,
эгоистичное
существо,
живущее,
чтобы
доставлять
неприятности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Gaston Santamaria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.