Zorro Chang - Mon mizik y sort lwin - перевод текста песни на немецкий

Mon mizik y sort lwin - Zorro Changперевод на немецкий




Mon mizik y sort lwin
Meine Musik kommt von weit her
Sa bon kalité sa bay,
Diese gute Qualität, die es gibt,
Ma réserve po ou.
Meine Reserve für dich.
Dia zot coma,
Sag ihnen, wie,
I arrête pa moin,
Es hält mich nicht auf,
Mi mélanz maloya ek mon dancehall,
Ich mische Maloya mit meinem Dancehall,
I donne sa ah ah.
Es gibt das, ah ah.
Dia zot coma,
Sag ihnen, wie,
Ala la nou vient,
Da sind wir,
Zorro Chang ek Ker Maron,
Zorro Chang und Ker Maron,
Nout misik i sort' loin.
Unsere Musik kommt von weit her.
Mon misik i sort' loin,
Meine Musik kommt von weit her,
Dan l'Océan Indien.
Aus dem Indischen Ozean.
I fo nou donne la main,
Wir müssen uns die Hand geben,
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.
Moin na un rêve,
Ich habe einen Traum,
Moin na un rêve baba,
Ich habe einen Traum, Baba,
War la Rényon monté.
Réunion aufsteigen zu sehen.
Fo donne la main,
Wir müssen uns die Hand geben,
I fo pa nou baisse les bras,
Wir dürfen nicht aufgeben,
Fo boss dann l'unité.
Wir müssen in Einheit arbeiten.
Mi aime dancehall,
Ich liebe Dancehall,
mi écoute maloya,
Aber ich höre Maloya,
Culture métissé.
Die Kultur ist gemischt.
Mi oubli pa,
Ich vergesse nicht,
Zistoir bones gran papas,
Die Geschichte unserer Großväter,
Dan l'esprit gravé.
Im Geist eingraviert.
Le temps i change, la musik la évolué,
Die Zeiten ändern sich, die Musik hat sich entwickelt,
Dancehall, maloya la fine mélanzé.
Dancehall, Maloya haben sich vermischt.
Kaya dan la cour i veut défoulé,
Kaya im Hof will sich austoben,
Nana nout roulèr pou nou exprimé.
Wir haben unseren Roulèr, um uns auszudrücken.
Nou néna mésaz pou nou passé,
Wir haben Botschaften zu überbringen,
A nou ker marron, marron la cité.
An uns, Ker Marron, Marron der Cité.
Mi gob' DJ Dan pou toute sak li fé,
Ich lobe DJ Dan für alles, was er tut,
Pou promotionne la musik Réyoné.
Um die Musik von Réunion zu fördern.
Zorro Chang, Ker Maron.
Zorro Chang, Ker Maron.
Mon misik i sort' loin,
Meine Musik kommt von weit her,
Dan l'Océan Indien.
Aus dem Indischen Ozean.
I fo nou donne la main,
Wir müssen uns die Hand geben,
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.
A nou minm descendants Mama Africa,
Wir, die Nachkommen von Mama Africa,
Mélanz, unis à Calcutta.
Vermischen uns, vereint in Kalkutta.
Gouvern'ment i pi le roi,
Die Regierung spielt nicht mehr den König,
La fini tou sa.
Das ist alles vorbei.
Kan yarrive 20 Décemb' i fo nou fête sa,
Wenn der 20. Dezember kommt, müssen wir das feiern,
Nou rend' hommaz bann gramoun là,
Wir ehren die Alten dort,
Pou zot couraz, pou zot combat,
Für ihren Mut, für ihren Kampf,
Fo pa oubli sa.
Das darf man nicht vergessen.
Lo son roulèr, lo son kayamb',
Der Klang des Roulèr, der Klang des Kayamb,
I coule dan nout veines,
Fließt in unseren Adern,
Fo nou fier, nou gadyamb',
Wir müssen stolz sein, wir sind stark,
Devant zot système.
Vor ihrem System.
A moin mi sante,
Ich singe,
Mi représent',
Ich repräsentiere,
Sak dan la peine,
Diejenigen, die in Not sind,
Nout misik pou transmèt nout ban gênes.
Unsere Musik, um unsere Gene weiterzugeben.
Mon misik i sort' loin,
Meine Musik kommt von weit her,
Dan l'Océan Indien.
Aus dem Indischen Ozean.
I fo nou donne la main,
Wir müssen uns die Hand geben,
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.
Moin na un rêve,
Ich habe einen Traum,
Moin na un rêve baba,
Ich habe einen Traum, Baba,
War la Rényon monté.
Réunion aufsteigen zu sehen.
Fo donne la main,
Wir müssen uns die Hand geben,
I fo pa nou baisse les bras,
Wir dürfen nicht aufgeben,
Fo boss dann l'unité.
Wir müssen in Einheit arbeiten.
Mi aime dancehall,
Ich liebe Dancehall,
mi écoute maloya,
Aber ich höre Maloya,
Culture métissé.
Die Kultur ist gemischt.
Mi oubli pa,
Ich vergesse nicht,
Zistoir bones gran papas,
Die Geschichte unserer Großväter,
Dan l'esprit gravé.
Im Geist eingraviert.
Le temps i change, la musik la évolué,
Die Zeiten ändern sich, die Musik hat sich entwickelt,
Dancehall, maloya la fine mélanzé.
Dancehall, Maloya haben sich vermischt.
Kaya dan la cour i veut défoulé,
Kaya im Hof will sich austoben,
Nana nout roulèr pou nou exprimé.
Wir haben unseren Roulèr, um uns auszudrücken.
Nou néna mésaz pou nou passé,
Wir haben Botschaften zu überbringen,
A nou ker marron, marron la cité.
An uns, Ker Marron, Marron der Cité.
Mi gob' DJ Dan pou toute sak li fé,
Ich lobe DJ Dan für alles, was er tut,
Pou promotionne la musik Réyoné.
Um die Musik von Réunion zu fördern.
Maloya, maloya, maloya ah ah,
Maloya, Maloya, Maloya ah ah,
La Rényon nou la, nou la ah,
La Rényon, wir sind hier, wir sind hier, ah,
Maloya, maloya, maloya ah ah,
Maloya, Maloya, Maloya ah ah,
Dancehall, maloya, maloya ah.
Dancehall, Maloya, Maloya ah.
Mon misik i sort' loin,
Meine Musik kommt von weit her,
Dan l'Océan Indien.
Aus dem Indischen Ozean.
I fo nou donne la main,
Wir müssen uns die Hand geben,
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.
Pou la zeness demain.
Für die Jugend von morgen.





Авторы: daniel boyer, giovanny moussa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.