Текст и перевод песни Zouhair Bahaoui - Balak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
توقفيلي
يا
عمري
فالمنام
являться
мне,
любимая,
во
сне.
درت
لقلبي
أنا
probléme
Ты
создала
проблему
моему
сердцу,
يقولها
لك
يتلفلي
لكلام
Оно
говорит
тебе,
путает
слова.
توقفيلي
يا
عمري
فالمنام
являться
мне,
любимая,
во
сне.
درت
لقلبي
أنا
probléme
Ты
создала
проблему
моему
сердцу,
يقولها
لك
يتلفلي
لكلام
Оно
говорит
тебе,
путает
слова.
ننسى
عمري
و
نتي
ما
ننساك
я
забываю
свою
жизнь,
а
тебя
не
забываю.
كي
درتي
ديتي
قلبي
معاك
Как
ты
смогла
увлечь
мое
сердце
с
собой?
كي
يدير
قلبي
ما
ينساك
Что
делать
моему
сердцу,
оно
не
может
тебя
забыть.
خلاك
قلبك
دير
فيا
هاك
вина
твоего
сердца,
что
оно
так
поступает
со
мной.
تبعتي
الفاني
عليا
غواك
Ты
последовала
за
соблазном,
что
в
тебе.
كي
يدير
قلبي
ما
ينساك
Что
делать
моему
сердцу,
оно
не
может
тебя
забыть.
توقفيلي
يا
عمري
فالمنام
являться
мне,
любимая,
во
сне.
درت
لقلبي
أنا
probléme
Ты
создала
проблему
моему
сердцу,
يقولها
لك
يتلفلي
لكلام
Оно
говорит
тебе,
путает
слова.
توقفيلي
يا
عمري
فلمنام
являться
мне,
любимая,
во
сне.
درت
لقلبي
أنا
probléme
Ты
создала
проблему
моему
сердцу,
يقولها
لك
يتلفلي
لكلام
Оно
говорит
тебе,
путает
слова.
راني
نحبك
راني
فارقتك
Я
люблю
тебя,
я
расстался
с
тобой,
يا
عمري
بقيت
وحيد
Любимая,
я
остался
один.
صاحبت
أنا
La
solitude
Я
подружился
с
одиночеством.
Tu
me
manque
و
Я
скучаю
по
тебе
и
قتلني
l-vide
меня
убивает
пустота.
بلاك
ننسى
عمري
Из-за
тебя
я
забываю
свою
жизнь,
و
انتي
ما
ننساك
а
тебя
не
забываю.
كي
درتي
ديتي
قلبي
معاك
Как
ты
смогла
увлечь
мое
сердце
с
собой?
كي
يدير
قلبي
ما
ينساك
Что
делать
моему
сердцу,
оно
не
может
тебя
забыть.
ننسى
عمري
я
забываю
свою
жизнь,
و
انتي
ما
ننساك
а
тебя
не
забываю.
كي
درتي
ديتي
قلبي
معاك
Как
ты
смогла
увлечь
мое
сердце
с
собой?
كي
يدير
قلبي
ما
ينساك
Что
делать
моему
сердцу,
оно
не
может
тебя
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.