Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نستنى
فيك
ويا
العمر
وقتاش
تجي؟
Ich
warte
auf
dich,
mein
Leben,
wann
kommst
du?
وقتاش
تشدي
يا
العمر
داك
l'congé؟
Wann
nimmst
du
dir
frei,
mein
Leben,
diesen
Urlaub?
واش
راكي
حاسة
بيا
أنا
آش
راني
ندير؟
Fühlst
du,
was
ich
durchmache,
was
ich
tue?
بلا
بيك
ما
يجني
نعاس
وراه
قتلني
السهير
Ohne
dich
kann
ich
nicht
schlafen,
die
Schlaflosigkeit
tötet
mich.
آه
نستنى
فيك
ويا
العمر
وقتاش
تجي؟
Ah,
ich
warte
auf
dich,
mein
Leben,
wann
kommst
du?
وقتاش
تشدي
يا
العمر
داك
l'congé؟
Wann
nimmst
du
dir
frei,
mein
Leben,
diesen
Urlaub?
واش
راكي
حاسة
بيا
أنا
آش
راني
ندير؟
Fühlst
du,
was
ich
durchmache,
was
ich
tue?
بلا
بيك
ما
يجني
نعاس
وراه
قتلني
السهير
Ohne
dich
kann
ich
nicht
schlafen,
die
Schlaflosigkeit
tötet
mich.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
ليا،
زوجوها
للبراني
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
einem
Fremden
verheiratet.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
مني
وخلاوني
نتحرق
فناري
Sie
haben
sie
mir
weggenommen
und
mich
in
meinem
Feuer
brennen
lassen.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
ليا،
زوجوها
للبراني
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
einem
Fremden
verheiratet.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
مني
وخلاوني
نتحرق
فناري
Sie
haben
sie
mir
weggenommen
und
mich
in
meinem
Feuer
brennen
lassen.
آه
ويمكن
ما
بيديش،
واليديها
ما
بغاونيش
Ah,
und
vielleicht
liegt
es
nicht
in
meiner
Hand,
und
meine
Hände
helfen
mir
nicht.
حيت
أنا
غي
درويش
مغلوب
ومعنديش
Denn
ich
bin
nur
ein
Derwisch,
besiegt
und
besitzlos.
خداوها
ليا
زوجوها
لغيري
بالسيف
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
Gewalt
mit
einem
anderen
verheiratet.
راني
في
حالة،
ألطف
بيا
يا
لطيف
Ich
bin
in
einem
Zustand,
oh
Gütiger,
sei
gnädig
zu
mir.
آه
ويمكن
ما
بيديش،
واليديها
ما
بغاونيش
Ah,
und
vielleicht
liegt
es
nicht
in
meiner
Hand,
und
meine
Hände
helfen
mir
nicht.
حيت
أنا
غي
درويش
مغلوب
ومعنديش
Denn
ich
bin
nur
ein
Derwisch,
besiegt
und
besitzlos.
خداوها
ليا
زوجوها
لغيري
بالسيف
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
Gewalt
mit
einem
anderen
verheiratet.
راني
في
حالة،
ألطف
بيا
يا
لطيف
Ich
bin
in
einem
Zustand,
oh
Gütiger,
sei
gnädig
zu
mir.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
ليا،
زوجوها
للبراني
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
einem
Fremden
verheiratet.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
مني
وخلاوني
نتحرق
فناري
Sie
haben
sie
mir
weggenommen
und
mich
in
meinem
Feuer
brennen
lassen.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
ليا،
زوجوها
للبراني
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
einem
Fremden
verheiratet.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
مني
وخلاوني
نتحرق
فناري
Sie
haben
sie
mir
weggenommen
und
mich
in
meinem
Feuer
brennen
lassen.
وغير
روح،
روح،
روح،
روح
Und
nur
geh,
geh,
geh,
geh
قلبي
ولّا
رماد
ومن
قبلك
déjà
مجروح
Mein
Herz
ist
zu
Asche
geworden
und
war
schon
vor
dir
verwundet.
هاي،
غير
روح،
روح،
روح،
روح
Hey,
nur
geh,
geh,
geh,
geh
عاطياها
للخواض
والسيناريو
باين
مفضوح
Sie
gibt
es
den
Schwätzern
und
das
Szenario
ist
offensichtlich
aufgedeckt.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
ليا،
زوجوها
للبراني
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
einem
Fremden
verheiratet.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
مني
وخلاوني
نتحرق
فناري
Sie
haben
sie
mir
weggenommen
und
mich
in
meinem
Feuer
brennen
lassen.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
ليا،
زوجوها
للبراني
Sie
haben
sie
mir
weggenommen,
sie
haben
sie
mit
einem
Fremden
verheiratet.
وا
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري،
ناري
Oh
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer,
mein
Feuer
خداوها
مني
وخلاوني
نتحرق
فناري
Sie
haben
sie
mir
weggenommen
und
mich
in
meinem
Feuer
brennen
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sohaib Tayeb
Альбом
Nari
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.