Zouhair Bahaoui - Nari - перевод текста песни на немецкий

Nari - Zouhair Bahaouiперевод на немецкий




Nari
Nari
نستنى فيك ويا العمر وقتاش تجي؟
Ich warte auf dich, mein Leben, wann kommst du?
وقتاش تشدي يا العمر داك l'congé؟
Wann nimmst du dir frei, mein Leben, diesen Urlaub?
واش راكي حاسة بيا أنا آش راني ندير؟
Fühlst du, was ich durchmache, was ich tue?
بلا بيك ما يجني نعاس وراه قتلني السهير
Ohne dich kann ich nicht schlafen, die Schlaflosigkeit tötet mich.
آه نستنى فيك ويا العمر وقتاش تجي؟
Ah, ich warte auf dich, mein Leben, wann kommst du?
وقتاش تشدي يا العمر داك l'congé؟
Wann nimmst du dir frei, mein Leben, diesen Urlaub?
واش راكي حاسة بيا أنا آش راني ندير؟
Fühlst du, was ich durchmache, was ich tue?
بلا بيك ما يجني نعاس وراه قتلني السهير
Ohne dich kann ich nicht schlafen, die Schlaflosigkeit tötet mich.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها ليا، زوجوها للبراني
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit einem Fremden verheiratet.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها مني وخلاوني نتحرق فناري
Sie haben sie mir weggenommen und mich in meinem Feuer brennen lassen.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها ليا، زوجوها للبراني
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit einem Fremden verheiratet.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها مني وخلاوني نتحرق فناري
Sie haben sie mir weggenommen und mich in meinem Feuer brennen lassen.
آه ويمكن ما بيديش، واليديها ما بغاونيش
Ah, und vielleicht liegt es nicht in meiner Hand, und meine Hände helfen mir nicht.
حيت أنا غي درويش مغلوب ومعنديش
Denn ich bin nur ein Derwisch, besiegt und besitzlos.
خداوها ليا زوجوها لغيري بالسيف
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit Gewalt mit einem anderen verheiratet.
راني في حالة، ألطف بيا يا لطيف
Ich bin in einem Zustand, oh Gütiger, sei gnädig zu mir.
آه ويمكن ما بيديش، واليديها ما بغاونيش
Ah, und vielleicht liegt es nicht in meiner Hand, und meine Hände helfen mir nicht.
حيت أنا غي درويش مغلوب ومعنديش
Denn ich bin nur ein Derwisch, besiegt und besitzlos.
خداوها ليا زوجوها لغيري بالسيف
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit Gewalt mit einem anderen verheiratet.
راني في حالة، ألطف بيا يا لطيف
Ich bin in einem Zustand, oh Gütiger, sei gnädig zu mir.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها ليا، زوجوها للبراني
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit einem Fremden verheiratet.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها مني وخلاوني نتحرق فناري
Sie haben sie mir weggenommen und mich in meinem Feuer brennen lassen.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها ليا، زوجوها للبراني
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit einem Fremden verheiratet.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها مني وخلاوني نتحرق فناري
Sie haben sie mir weggenommen und mich in meinem Feuer brennen lassen.
وغير روح، روح، روح، روح
Und nur geh, geh, geh, geh
قلبي ولّا رماد ومن قبلك déjà مجروح
Mein Herz ist zu Asche geworden und war schon vor dir verwundet.
هاي، غير روح، روح، روح، روح
Hey, nur geh, geh, geh, geh
عاطياها للخواض والسيناريو باين مفضوح
Sie gibt es den Schwätzern und das Szenario ist offensichtlich aufgedeckt.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها ليا، زوجوها للبراني
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit einem Fremden verheiratet.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها مني وخلاوني نتحرق فناري
Sie haben sie mir weggenommen und mich in meinem Feuer brennen lassen.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها ليا، زوجوها للبراني
Sie haben sie mir weggenommen, sie haben sie mit einem Fremden verheiratet.
وا ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري، ناري
Oh mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer, mein Feuer
خداوها مني وخلاوني نتحرق فناري
Sie haben sie mir weggenommen und mich in meinem Feuer brennen lassen.





Авторы: Sohaib Tayeb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.