Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menm chimen la
Menm chimen la
Pou
ki?
w
ka
mandé
mwen
tou
sa
Für
wen?
Fragst
du
mich
das
alles?
Tou
sa
mwen
fè
an
jouné
la
Alles,
was
ich
den
ganzen
Tag
mache.
Jodi
tout
konfians
a?
w
pati
Heute
ist
alles
Vertrauen
weg,
du
bist
gegangen.
An
ka
vwè?
w
ka
douté
mwen
Kannst
du
sehen?
Du
zweifelst
an
mir.
Sa
ka
fè
two
lontan
doudou
Das
ist
schon
lange
her,
meine
Liebe.
Ke
nou
ka
suiv
menm
chimen
la
Dass
wir
denselben
Weg
gehen.
An
toujou
sensé
avé
vou
Ich
bin
immer
ehrlich
zu
dir
gewesen.
E
sa
dépi
prémyé
jou
la
Und
das
seit
dem
ersten
Tag.
Non
pa
rété
kouté
moun
ka
palé
Nein,
hör
nicht
auf
die
Leute,
die
reden.
Bla,
bla,
bla
sé
sa
yo
enmé
Bla,
bla,
bla,
das
lieben
sie.
Ansanm
nou
ja
mèt
volonté
Zusammen
haben
wir
den
Willen.
Pou
lanmounan
an
nou
pé
kenbé
Damit
wir
uns
aneinander
festhalten
können.
Ou
jas
av
pawol
danjéré
Du
sprichst
gefährliche
Worte.
Pé
anpéché
moun
fè
sa
yo
vlé
Du
kannst
nicht
verhindern,
dass
die
Leute
tun,
was
sie
wollen.
Non
pa
rété
kouté
moun
ka
palé
Nein,
hör
nicht
auf
die
Leute,
die
reden.
Bla,
bla,
bla
Bla,
bla,
bla.
Sé
sa
yo
enmé
Das
lieben
sie.
Non
pa
rété
kouté
moun
ka
palé
Nein,
hör
nicht
auf
die
Leute,
die
reden.
Bla,
bla,
bla
sé
sa
yo
enmé,
sa
yo
enmé
Bla,
bla,
bla,
das
lieben
sie,
das
lieben
sie.
Wo-o-o
la
vi
difisil
Wo-o-o,
das
Leben
ist
schwer.
Pa
lésé
pawol
ti
doudou
Lass
die
Worte
nicht,
meine
Liebe.
Détrui
vi
an
nou
Unser
Leben
zerstören.
E
déchiré
ké
an
nou
Und
unsere
Herzen
zerreißen.
Fo
nou
kembé
pou
rété
Wir
müssen
zusammenhalten,
um
zu
bleiben.
Si
menm
chemen
la
han,
han
Auf
demselben
Weg,
han,
han.
Mwen
té
ké
vlé
Ich
würde
wollen.
Ke?
w
mété
tout
volonté
Dass
du
all
deinen
Willen
einsetzt.
Pou
sa
pé
chanjé
Damit
sich
das
nicht
ändert.
Pou
nou
pé
pa
sa
rivé
lwen
Damit
wir
nicht
auseinanderdriften.
Non
pa
rété
kouté
moun
ka
palé
Nein,
hör
nicht
auf
die
Leute,
die
reden.
Bla,
bla,
bla
Bla,
bla,
bla.
Sé
sa
yo
enmé
Das
lieben
sie.
Non
pa
rété
kouté
moun
ka
palé
Nein,
hör
nicht
auf
die
Leute,
die
reden.
Bla,
bla,
bla
sé
sa
yo
enmé
Bla,
bla,
bla,
das
lieben
sie.
Sa
ka
fè
two
lontan
doudou
Das
ist
schon
lange
her,
meine
Liebe.
Ke
nou
ka
suiv
menm
chimen
la
Dass
wir
denselben
Weg
gehen.
An
toujou
sensé
avé
vou
Ich
bin
immer
ehrlich
zu
dir
gewesen.
E
sa
dépi
prémyé
jou
la
Und
das
seit
dem
ersten
Tag.
Si
ou
enmé
mwen
Wenn
du
mich
liebst.
On
réyon
lanmou
an
mwen
Lass
die
Liebe
in
mir
widerhallen.
Ké
kléré
kè
a?
w
Und
kläre
dein
Herz.
Pou
pé
ni
konfians
an
mwen
Damit
du
mir
nicht
vertrauen
kannst.
Fo
nou
kembé
pou
rété
Wir
müssen
zusammenhalten,
um
zu
bleiben.
Si
menm
chemen
la
han,
han
Auf
demselben
Weg,
han,
han.
Si
menm
chemen
la
Auf
demselben
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Honore, Guy Houllier, Dominique Zorobabel
Альбом
Maldon
дата релиза
23-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.