Pisimé Zouké - Zouk Machineперевод на немецкий




Pisimé Zouké
Pissimé Zouké
Pissimé Zouké
Pissimé Zouké
Faktè la ja rivè
Der Postbote ist schon da!
(The postman is already there!)
(Der Postbote ist schon da!)
Woy an soti lévé
Ach, ich bin gerade erst aus dem Bett gestanden.
(Ooh I just got out of bed)
(Ooh, ich bin gerade erst aus dem Bett gestanden)
An kay sa'y potè ban mwen la wo oo
Mal sehen, was er mir gebracht hat, oh ho ho.
(Let's see what he brought to me oohooh)
(Let's see what he brought to me oohooh)
Pa ni ayen ki bon
Es ist nichts wirklich Gutes dabei.
(There's nothing that good)
(There's nothing that good)
Pa ni ayen ki mové
Es ist auch nichts Schlechtes dabei.
(There is nothing that wrong)
(There is nothing that wrong)
Sa alé
Es geht schon.
(It's not too bad)
(It's not too bad)
An pri an trafik la
Ich stecke im Stau.
(I'm stuck in the traffic jam)
(I'm stuck in the traffic jam)
Séten an en rita
Ich werde bestimmt zu spät kommen.
(I certainly be late now)
(I certainly be late now)
Tou jou menm babyé la
Jeden Tag das Gleiche, Liebling.
(It's the same thing every day)
(It's the same thing every day)
Han Han, pou évadé mwen
Oh, lass mich hier rauskommen.
(ooh, to escape from here)
(ooh, to escape from here)
Mizik la détanm mwen
Die Musik wird mich entspannen.
(Music will relax me)
(Music will relax me)
Ouvè Radyo la
Mach das Radio an!
(Let's turn on the radio)
(Let's turn on the radio)
Ka'w sa ka maché?
Wie geht es dir?
(" Hello, how are you doing?...")
("Hallo, wie geht es dir?...")
woulé mwen kay woulé
Ich fahre und fahre immer wieder.
I'm just driving again and again!
I'm just driving again and again!
Ka'w sa ka maché?
Wie geht es dir?
(" Hello, how are you doing?...")
("Hallo, wie geht es dir?...")
An pissimé zouké
Ich würde lieber Zouk tanzen.
(I would rather dance on Zouk)
(I would rather dance on Zouk)
An pa jen pansé
Ich hätte nie gedacht,
(I would never have thought)
(I would never have thought)
Tin tout sa moun an vil la
dass so viele Leute in der Stadt sind.
(There'd be so many people in town)
(There'd be so many people in town)
Chalè Komansé monté
Die Hitze steigt.
(It's getting hotter and hotter!)
(It's getting hotter and hotter!)
Han Han, a pa ti maché
Oh, das war ein langer Weg.
(Ooh, it took such a walk)
(Ooh, it took such a walk)
A pa ti kouri an kouri
Oh, das war ein langes Rennen.
(It took such a run)
(It took such a run)
Pou mwen manjé
Damit ich heute essen kann.
(for me to eat today)
(for me to eat today)
mwen fini roulé
Wenn die Fahrt vorbei ist,
(When the drive is over)
(When the drive is over)
An la byen fatigé
bin ich wirklich müde.
(Here I am so tired)
(Here I am so tired)
An kay pran fos an misik la
Ich werde Energie aus der Musik schöpfen.
(I'll take some energy with this music)
(I'll take some energy with this music)
Wo o o janmè sa
Oh, so etwas habe ich noch nie gesehen.
(Ooh, I never saw that)
(Ooh, I never saw that)
sipoté vi la
Ich werde dieses Leben nicht ertragen,
(I will not bear this life)
(I will not bear this life)
San tempo la
ohne seinen Rhythmus.
(The rhythm of its tempo)
(The rhythm of its tempo)
Ka'w sa ka maché
Wie geht es dir?
woulé mwen kay woulé
Ich fahre und fahre immer wieder.
Ka'w sa ka maché
Wie geht es dir?
An pissimé zouké
Ich würde lieber Zouk tanzen.





Авторы: Guy Houllier, Yves Honore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.