Zoxea - À Mon Tour D'briller - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zoxea - À Mon Tour D'briller




À Mon Tour D'briller
My Turn to Shine
Quand la nuit tu sors crois surtout pas que ton ennemi dort
When night falls, don't think for a second that your enemy sleeps
Il mène un vie de porc et pour avoir la tienne il prie fort
He lives a pig's life and prays hard to have yours
Tu brilles d'or ta chaîne vaut si cher
You shine bright gold, your chain is so expensive
Que tu dis mort à celui qui voudrait t'la ché-arra
That you say death to anyone who wants to snatch it
Comme jadis j' ché-ara le slip de Fiore! dans l'débarras
Like in the old days, I snatched Fiore's panties! in the mess
Forte ma carrière démarra ainsi dans l'sex
Strong my career started like this in sex
Elle finira dans l'rap sauf si soudain j'ai un incident d'texte
It will end in rap unless I suddenly have a texting incident
Incomparable! Mais t'inquiète pas ce sera pas sous un son pareil
Incomparable! But don't worry it won't be under a similar sound
Pas comparable normal Madizm tient l'appareil
Not comparable normal Madizm holds the device
SP rien à foutre si on dit que mon son est spé
SP don't give a damn if they say my sound is special
J'reste vrai, est-ce vrai qu'c'est ainsi qu'on obtient l'respect
I stay true, is it true that this is how you get respect
Ouais gars, j'te parle du méga, du magot
Yeah man, I'm talking about the mega, the loot
Celui que veulent mes gars et non pas du mégot que veut nous laisser l'État
The one my guys want and not the cigarette butt that the state wants to leave us
Car moi et ma go on n'est pas venu pour crevardiser
Because me and my girl didn't come to be stingy
Fini l'temps l'peuple exécutait tout ce que le tsar disait
Gone are the days when the people did everything the tsar said
C'est par dizaines de milliers de francs que maintenant
It's by tens of thousands of francs that now
Je compte me maintenir, et pourquoi demain tenir un restaurant
I intend to support myself, and why tomorrow run a restaurant
Reste au rang de pion si tu veux toi, moi je veux être le champion
Stay in the rank of pawn if you want to, I want to be the champion
MC le roi, ma rime du feu qui brule les yeux, les doigts
MC the king, my rhyme fire that burns the eyes, the fingers
De ceux qui veulent que ma carrière soit grillée
Of those who want my career to be grilled
Mais Dieu j'ai prié et aujourd'hui personne m'empêchera de briller
But God I prayed and today no one will stop me from shining
Refrain
Chorus
C'est à mon tour de briller, donc j'en ai rien à foutre
It's my turn to shine, so I don't give a damn
Tu peux toujours essayer de me barrer la route
You can always try to block my way
Je me sens bien au sein des miens, car eux savent bien
I feel good among my people, because they know well
Que l'heure de ZOX est proche ce petit mioche
That ZOX's hour is near this little kid
Qu'est parti de rien
Who came from nothing
Hé! mec n'essaye de courir si tu n'sais pas marcher
Hey! dude don't try to run if you don't know how to walk
Écoute les conseils de Zoxea c'est comme ça qu'ce gars l'a fait
Listen to Zoxea's advice that's how this guy did it
Ouais j'avance sereinement, même si la vie c'est pas la fête
Yeah I'm moving forward calmly, even though life is not a party
De Boulogne à Suresne en passant par Rennes, Evry et Fresnes
From Boulogne to Suresne via Rennes, Evry and Fresnes
J'envoie des rimes pour ceux qui traînent
I send rhymes for those who hang out
Y'en a même pour ceux qui friment, jalousent ma team
There's even some for those who show off, jealous of my team
Mais t'inquiète y'en plus pour ceux qui m'aiment
But don't worry there's more for those who love me
Et mènent le même combat que M.O.I.
And fight the same fight as M.O.I.
Ken le système plus vite que la chienne que j'malmène au lit
Ken the system faster than the bitch I rough up in bed
BIM une nouvelle étoile est née
BIM a new star is born
Des "TIMS", un jean, en ville tu vois ZOX et tu crois rêver
From "TIMS", jeans, in town you see ZOX and you think you're dreaming
Mais c'est pas un film bébé, c'est bien le king eh! eh!
But it's not a movie baby, it's the king hey! eh!
Celui qui extermine les vermines sur platine et CD, d'puis 6 piges
The one who exterminates vermin on platinum and CD, for 6 years
Refrain
Chorus
Ça fait maintenant plus de 10 ans qu'j'suis dans le rap!
I've been in rap for over 10 years now!
Et j'pense que c'est l'moment pour moi de briller autant qu'Zapp dans l'labo!
And I think it's time for me to shine as much as Zapp in the lab!
Pour vous j'ai mouillé tant d'sapes
For you I wet so many clothes
Dès lors qu'il faut qu'soleil les sèchent, tu l'sais ça
As soon as the sun needs to dry them, you know that
Même pour de l'or jamais j'donnerai mes fesses
Even for gold I will never give my ass
Hardcore jusqu'à la mort je reste, "messagers envoyeur" de l'ouest raciste
Hardcore until death I stay, "sender messenger" from the racist west
Envers les groupes aux verses laxistes, mais j'sais relax fils
Towards groups with lax verses, but I know relax son
Des gestes de bassistes, lents, sur scène t'assiste
Gestures of bassists, slow, on stage you attend
Au plus gros plan de développement d'artiste cé-fran hip-hop massif
To the biggest artist development plan this French massive hip-hop
(Au niveau du hip hop garçon, y'a pas de problèmes
(In terms of hip hop boy, there are no problems
Mais à l'école bébé ça disait quoi?)
But at school baby what did you say?)
À l'école j'ai pas toujours été brillant comme Dany plutôt bruyant
At school I wasn't always brilliant like Dany rather noisy
Friand d'brouillant de rue à l'affût d'plan truand, cru en vue
Fond of street brawls on the lookout for a thug plan, believed in sight
En moi ceux qui ont cru n'ont pas eu tort, tu en chies
In me those who believed were not wrong, you shit
Et un jour tu en sors affranchi saunt certes mais tuant fort
And one day you come out emancipated certainly healthy but killing hard
L'air du temps un rap puant mort merde gluante
The air of time a stinking rap shit sticky shit
Due à la mauvaise influence putes affluantes
Due to the bad influence affluent whores
Au Mic assurant pas une cacahuète bref la cata comme dirait Mélo
At the Mic not ensuring a peanut in short the cata as Melo would say
C'est qu'j'attaque, brille sans faire la catin.
This is where I attack, shine without being the slut.





Авторы: Jean-jacques Kodjo, Stephane Patrice Gerar Gourdais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.