Zoé - Andrómeda - Poolside Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zoé - Andrómeda - Poolside Remix




Me deprime la televisión
Меня угнетает телевидение.
Anestesia para la razón
Анестезия по причине
Lo que daría por tenerte junto a
Что бы я отдал, чтобы ты был рядом со мной.
Platicar las horas en aquel sillón
Болтать часы в этом кресле
A tu sombra de la realidad
В твоей тени от реальности.
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности
Me pregunto ¿dónde sera que estás tú?
Интересно, а где ты?
¿Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo?
Что вы будете думать, что вы будете чувствовать?
Y no, no lo puedo evitar, no lo quiero dejar
И нет, я не могу помочь, я не хочу бросать его.
De pensar en ti como parte de
Думать о тебе как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал о том, чтобы укорениться и остаться с тобой.
Ahora es sólo un espejismo, pensamiento alienígena
Теперь это просто мираж, чужая мысль.
Pensamiento alienígena
Инопланетное мышление
No consigo la concentración
Я не получаю концентрацию.
Ni exorcismo a domicilio
Ни экзорцизма на дому
Que daría por tenerte junto a
Что бы я отдал за то, что ты рядом со мной.
Platicar las horas sólo viéndonos
Болтать часами, просто наблюдая за нами.
A tu sombra de la realidad
В твоей тени от реальности.
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности
Me pregunta ¿dónde sera que estás tú?
Он спрашивает, Где ты?
¿Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo?
Что вы будете думать, что вы будете чувствовать?
Y no, no lo puedo evitar, no lo quiero dejar
И нет, я не могу помочь, я не хочу бросать его.
De pensar en ti como parte de
Думать о тебе как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал о том, чтобы укорениться и остаться с тобой.
Ahora es sólo un espejismo, pensamiento alienígena
Теперь это просто мираж, чужая мысль.





Авторы: Leon Ruben Larregui Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.