Текст и перевод песни Zoé - Deja Te Conecto - Live 8.11.14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Te Conecto - Live 8.11.14
Deja Te Conecto - Live 8.11.14
No
me
pidas
que
llore
por
ti
Don't
ask
me
to
cry
for
you
Alguna
vez
te
vi
sometido
I
once
saw
you
submit
Tus
ojos
caen
y
flotan
en
la
oscuridad
Your
eyes
fall
and
float
in
the
darkness
Alumbrame
que
estoy
bien
perdido
Light
me
up
because
I'm
well
lost
Y
fue
una
vez,
si
solo
una
vez
And
it
was
once,
if
only
once
Que
te
dije
la
verdad
That
I
told
you
the
truth
Si,
solo
una
vez
Yes,
only
once
Hinchado
en
alcohol
Swollen
with
alcohol
Perdido
en
la
noche
Lost
in
the
night
Soñando
con
volver,
con
volver
Dreaming
of
returning,
of
returning
Y
solo
quiero
que
me
des
un
poco
de
sinceridad
x2
And
I
just
want
you
to
give
me
a
little
sincerity
x2
Dejame
verte
caer
Let
me
see
you
fall
Dejame
entrar
en
tus
sueños
Let
me
into
your
dreams
No,
no,
no
es
cierto
que
No,
no,
it's
not
true
that
Robaste
el
grito
final
que
esta
a
la
horilla
del
cielo,
no
You
stole
the
final
cry
that
is
on
the
edge
of
heaven,
no
Deja
me
conecto
Let
me
connect
Dejame
verte
caer
Let
me
see
you
fall
Dejame
entrar
en
tus
sueños
Let
me
into
your
dreams
No,
no,
no
es
cierto
que
No,
no,
it's
not
true
that
Robaste
el
grito
final
que
esta
a
la
horilla
del
cielo,
no
You
stole
the
final
cry
that
is
on
the
edge
of
heaven,
no
Deja
me
conecto
Let
me
connect
No
me
pidas
que
llore
por
ti
Don't
ask
me
to
cry
for
you
Alguna
vez
te
vi
sometido
I
once
saw
you
submit
Tus
ojos
caen
y
flotan
en
la
oscuridad
Your
eyes
fall
and
float
in
the
darkness
Alumbrame
que
estoy
bien
perdido
Light
me
up
because
I'm
well
lost
Y
fue
una
vez,
si
solo
una
vez
And
it
was
once,
if
only
once
Que
te
dije
la
verdad
That
I
told
you
the
truth
Si,
solo
una
vez
Yes,
only
once
Hinchado
en
alcohol
Swollen
with
alcohol
Perdido
en
la
noche
Lost
in
the
night
Soñando
con
volver,
con
volver
Dreaming
of
returning,
of
returning
Y
solo
quiero
que
me
des
un
poco
de
sinceridad
x2
And
I
just
want
you
to
give
me
a
little
sincerity
x2
Dejame
verte
caer
Let
me
see
you
fall
Dejame
entrar
en
tus
sueños
Let
me
into
your
dreams
No,
no,
no
es
cierto
que
No,
no,
it's
not
true
that
Robaste
el
grito
final
que
esta
a
la
horilla
del
cielo,
no
You
stole
the
final
cry
that
is
on
the
edge
of
heaven,
no
Deja
me
conecto
Let
me
connect
Dejame
verte
caer
Let
me
see
you
fall
Dejame
entrar
en
tus
sueños
Let
me
into
your
dreams
No,
no,
no
es
cierto
que
No,
no,
it's
not
true
that
Robaste
el
grito
final
que
esta
a
la
horilla
del
cielo
You
stole
the
final
cry
that
is
on
the
edge
of
heaven
Deja
me
conecto
Let
me
connect
Shine
on
you
people
of
the
earth
Shine
on
you
people
of
the
earth
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Shine
on
you
people
of
the
earth
Shine
on
you
people
of
the
earth
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Shine
on
you
people
of
the
earth
Shine
on
you
people
of
the
earth
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Shine
on
you
people
of
the
earth
Shine
on
you
people
of
the
earth
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Queremos
paz
We
want
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Leon Ruben Larregui Marin, Alberto Cabrera Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.