Текст и перевод песни Zoé - Deja Te Conecto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Te Conecto - Live
Deja Te Conecto - Живое исполнение
No
me
pidas
que
llore
por
ti
Не
проси
меня
плакать
по
тебе
Alguna
vez
te
vi
sometido
Когда-то
я
видел
тебя
сломленным
Tus
ojos
caen
y
flotan
en
la
oscuridad
Твои
глаза
падают
и
плывут
в
темноте
Alúmbrame,
que
estoy
bien
perdido
Освети
меня,
я
совсем
потерялся
Y
fue
una
vez,
sí,
solo
una
vez
И
это
было
однажды,
да,
только
однажды
Que
te
dije
la
verdad,
sí,
solo
una
vez
Когда
я
сказал
тебе
правду,
да,
только
однажды
Hinchado
en
alcohol,
perdido
en
la
noche
Опьяненный,
потерянный
в
ночи
Soñando
con
volver
Мечтая
вернуться
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть
твое
падение
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Дай
мне
войти
в
твои
сны
No,
no,
no
es
cierto
que
Нет,
нет,
неправда,
что
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украла
последний
крик,
что
стоит
на
краю
ветра
No,
deja
me
conecto
Нет,
дай
мне
подключиться
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть
твое
падение
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Дай
мне
войти
в
твои
сны
No,
no
es
cierto
que
Нет,
неправда,
что
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украла
последний
крик,
что
стоит
на
краю
ветра
Deja
me
conecto
Дай
мне
подключиться
No
me
pidas
que
llore
por
ti
Не
проси
меня
плакать
по
тебе
Y
fue
una
vez,
sí,
solo
una
vez
И
это
было
однажды,
да,
только
однажды
Que
te
dije
la
verdad,
sí,
solo
una
vez
Когда
я
сказал
тебе
правду,
да,
только
однажды
Hinchado
en
alcohol,
perdido
en
la
noche
Опьяненный,
потерянный
в
ночи
Soñando
con
volver,
con
volver
Мечтая
вернуться,
вернуться
Y
solo
quiero
que
me
des
un
poco
de
sinceridad
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
немного
искренности
Y
solo
quiero
que
me
des
un
poco
de
sinceridad
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
немного
искренности
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть
твое
падение
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Дай
мне
войти
в
твои
сны
No,
no
es
cierto
que
Нет,
неправда,
что
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украла
последний
крик,
что
стоит
на
краю
ветра
Deja
me
conecto
Дай
мне
подключиться
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть
твое
падение
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Дай
мне
войти
в
твои
сны
No,
no,
no
es
cierto
que
Нет,
нет,
неправда,
что
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украла
последний
крик,
что
стоит
на
краю
ветра
Deja
me
conecto
Дай
мне
подключиться
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
вам,
люди
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попытайтесь
все
исправить,
любовь
- это
путь
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
вам,
люди
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попытайтесь
все
исправить,
любовь
- это
путь
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
вам,
люди
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попытайтесь
все
исправить,
любовь
- это
путь
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
вам,
люди
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попытайтесь
все
исправить,
любовь
- это
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna
Альбом
281107
дата релиза
02-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.