Текст и перевод песни Zoé - Deja Te Conecto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
pidas
que
llore
por
ti
Не
проси
меня
плакать
из-за
тебя.
Alguna
vez
te
vi
sometido
Я
когда-нибудь
видел,
как
ты
подчиняешься.
Tus
ojos
caen
y
flotan
en
la
oscuridad
Твои
глаза
падают
и
плывут
во
тьме,
Alúmbrame,
que
estoy
bien
perdido
Просвети
меня,
что
я
хорошо
потерян.
Y
fue
una
vez,
sí,
solo
una
vez
И
это
было
когда-то,
да,
только
один
раз.
Que
te
dije
la
verdad,
sí,
solo
una
vez
Что
я
сказал
тебе
правду,
да,
только
один
раз.
Hinchado
en
alcohol,
perdido
en
la
noche
Раздутый
в
алкоголе,
потерянный
ночью,
Soñando
con
volver
Мечтая
вернуться
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть,
как
ты
падаешь.
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Позволь
мне
войти
в
твои
мечты.
No,
no,
no
es
cierto
que
Нет,
нет,
это
неправда.
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украл
последний
крик,
который
находится
на
берегу
ветра.
No,
deja
me
conecto
Нет,
позволь
мне
подключиться.
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть,
как
ты
падаешь.
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Позволь
мне
войти
в
твои
мечты.
No,
no
es
cierto
que
Нет,
это
неправда,
что
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украл
последний
крик,
который
находится
на
берегу
ветра.
Deja
me
conecto
Позвольте
мне
подключиться
No
me
pidas
que
llore
por
ti
Не
проси
меня
плакать
из-за
тебя.
Y
fue
una
vez,
sí,
solo
una
vez
И
это
было
когда-то,
да,
только
один
раз.
Que
te
dije
la
verdad,
sí,
solo
una
vez
Что
я
сказал
тебе
правду,
да,
только
один
раз.
Hinchado
en
alcohol,
perdido
en
la
noche
Раздутый
в
алкоголе,
потерянный
ночью,
Soñando
con
volver,
con
volver
Мечтая
вернуться,
вернуться.
Y
solo
quiero
que
me
des
un
poco
de
sinceridad
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
немного
искренности.
Y
solo
quiero
que
me
des
un
poco
de
sinceridad
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
немного
искренности.
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть,
как
ты
падаешь.
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Позволь
мне
войти
в
твои
мечты.
No,
no
es
cierto
que
Нет,
это
неправда,
что
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украл
последний
крик,
который
находится
на
берегу
ветра.
Deja
me
conecto
Позвольте
мне
подключиться
Déjame
verte
caer
Дай
мне
увидеть,
как
ты
падаешь.
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Позволь
мне
войти
в
твои
мечты.
No,
no,
no
es
cierto
que
Нет,
нет,
это
неправда.
Robaste
el
grito
final
que
está
a
la
orilla
del
viento
Ты
украл
последний
крик,
который
находится
на
берегу
ветра.
Deja
me
conecto
Позвольте
мне
подключиться
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
на
людях
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попробуй
сделать
это
правильно,
любовь-это
путь.
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
на
людях
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попробуй
сделать
это
правильно,
любовь-это
путь.
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
на
людях
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попробуй
сделать
это
правильно,
любовь-это
путь.
Shame
on
you
people
of
the
earth
Позор
на
людях
земли
Try
to
make
it
right,
love
is
the
way
Попробуй
сделать
это
правильно,
любовь-это
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna
Альбом
281107
дата релиза
02-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.