Zoé - SKR - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zoé - SKR




SKR
SKR
Con tus sonrisas de color
С твоими цветными улыбками
Pintaba melodías en el aire
Я рисовал мелодии в воздухе
Una fragancia de dolor
Аромат боли
Me hizo tocar eso que era inmutable, uh-uh-uh
Заставил меня коснуться того, что было незыблемым, у-у-у
Borré mi historia personal
Я стёр свою личную историю
Con un ventilador dimensional
Многомерным вентилятором
Y reinicié mi corazón
И перезагрузил свое сердце
Pa' ver si podía volverme a querer
Чтобы посмотреть, смогу ли я снова полюбить
Siempre fuiste
Это всегда была ты
La luz de mi ser, estrella del alba
Свет моего существа, утренняя звезда
Por eso, no me voy a rendir
Поэтому я не сдамся
Tengo que luchar por la esperanza del amor
Я должен бороться за надежду любви
Con las membranas de tu olor
С мембранами твоего запаха
Me construí castillos de venganza
Я построил замки мести
Escarbé en la almohada con furor
Яростно рылся в подушке
Buscando restos de una bella infancia, uh-uh-uh
В поисках остатков прекрасного детства, у-у-у
Un mágico fulgor se reposa en el muladar del tímpano
Волшебное сияние покоится на свалке барабанной перепонки
Misántropa, estrambótica, retórica de frágil juventud
Мизантропичная, эксцентричная, риторика хрупкой юности
Y siempre fuiste
И это всегда была ты
La luz de mi ser, estrella del alba
Свет моего существа, утренняя звезда
Por eso, no me voy a rendir
Поэтому я не сдамся
Tengo que luchar por la esperanza del amor
Я должен бороться за надежду любви
Amor horror, humano error
Любовь-ужас, человеческая ошибка
Haber caído en la tentación
Поддаться искушению
Amor horror, profundo error
Любовь-ужас, глубокая ошибка
Haber caído presa del temor
Стать жертвой страха
Me haces falta
Ты мне нужна
Hermosa mujer, estrella del alba
Прекрасная женщина, утренняя звезда
Oh, mi sol me siento morir
О, мое солнце, я чувствую, что умираю
Tan lejos de mí, nada es para siempre
Так далеко от тебя, ничто не вечно
Qué soledad, maldita ansiedad
Какое одиночество, проклятая тревога
No es vanidad de espíritu
Это не тщеславие духа
Será la oscura noche del alma
Это темная ночь души
Será la ruta que me lleva a ti
Это путь, который ведет меня к тебе
Tranquilidad, vulnerabilidad
Спокойствие, уязвимость
Todo lo que fui se queda aquí
Все, чем я был, остается здесь
Destellos de luz, tristeza infernal
Вспышки света, адская печаль
Canciones de amor, de compasión
Песни любви, сострадания
Siempre traté de darte lo mejor
Я всегда старался дать тебе лучшее
Pero soy un perfecto idiota
Но я полный идиот





Авторы: Leon Ruben Larregui Marin, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jesus Baez Caballero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.