Zoé - Nada (Sebastien Tellier) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zoé - Nada (Sebastien Tellier)




Nada (Sebastien Tellier)
Ничего (Sebastien Tellier)
Transfusión de imágen pura para el corazón
Переливание чистой картинки для сердца
Rímel de miel pa' corregir la tristeza
Медовая тушь, чтобы исправить грусть
Tatto mental para marcarse la imaginación
Ментальная татуировка, чтобы отметить воображение
Tragos de luz para alegrarse la vida
Глотки света, чтобы радоваться жизни
Televisión para borrarse de la transmisión
Телевизор, чтобы стереться из трансляции
Revolver sexual para la ruleta rusa
Сексуальный револьвер для русской рулетки
No qué dirás, pero no hay nada mucho que pensar
Не знаю, что ты скажешь, но не о чем особо думать
La oscuridad asecha incrédula
Темнота подстерегает, не веря
Nada que pueda perder, nada que no pueda hacer
Нечего терять, всё могу сделать
Algo que te alivie, algo que me cure
Что-то, что тебя успокоит, что-то, что меня исцелит
Nada que pueda temer, nada que no pueda ser
Нечего бояться, всем могу стать
Algo que te alivie, algo que me cure
Что-то, что тебя успокоит, что-то, что меня исцелит
Transfusión de imagen pura para el corazón
Переливание чистой картинки для сердца
Rímel de miel pa' corregir la tristeza
Медовая тушь, чтобы исправить грусть
Televisión para borrarse de la transmisión
Телевизор, чтобы стереться из трансляции
Revolver sexual para la ruleta rusa
Сексуальный револьвер для русской рулетки
No qué dirás, pero no hay nada mucho que pensar
Не знаю, что ты скажешь, но не о чем особо думать
La obscuridad asecha incrédula
Темнота подстерегает, не веря
Nada que pueda temer, nada que no pueda ser
Нечего бояться, всем могу стать
Algo que te alivie algo que me cure
Что-то, что тебя успокоит, что-то, что меня исцелит
Nada que pueda perder, nada que no pueda hacer
Нечего терять, всё могу сделать
Algo que te alivie, algo que me cure
Что-то, что тебя успокоит, что-то, что меня исцелит
Nada que pueda perder, que no pueda ser, que no pueda amar, que pueda soñar
Нечего терять, кем не могу стать, кого не могу любить, о чем могу мечтать





Авторы: Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek, Angel Antonio Mosqueda Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.