Текст и перевод песни Zoé feat. Poolside - Andrómeda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
deprime
la
television
Меня
угнетает
телевидение,
Anestesia
para
la
razon
Анестезия
для
разума.
Que
daria
por
tenerte
junto
a
mi
Что
бы
я
дал,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Platicar
las
horas
en
aquel
sillon
Говорить
часами
на
том
диване.
Sombra
de
la
realidad
Тень
реальности,
Reflejo
de
superficialidad
Отражение
поверхностности.
Me
pregunto
donde
sea
que
estas
tu
Я
спрашиваю
себя,
где
же
ты,
¿Que
estaras
pensando?
О
чем
ты
думаешь?
¿Que
estaras
sintiendo?
Что
ты
чувствуешь?
Y
no,
no
lo
puedo
evitar
И
нет,
я
не
могу
этого
избежать,
No
lo
quiero
dejar
de
pensar
en
ti
Не
хочу
переставать
думать
о
тебе.
Por
parte
de
mi
С
моей
стороны,
Pense
en
echar
las
raices
y
quedarme
contigo
Я
думал
пустить
корни
и
остаться
с
тобой.
Lanzo
algun
espejismo
Я
создаю
мираж,
Pensamiento
alienigena
Инопланетная
мысль,
Pensamiento
alienigena
Инопланетная
мысль.
No
consigo
la
concentracion
Я
не
могу
сосредоточиться,
Ni
exorcismo
domicilio
Никакой
домашний
экзорцизм
не
поможет.
Lo
que
daria
por
tenerte
junto
a
mi
Что
бы
я
дал,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Platicas
las
horas
solo
viendonos
Говорить
часами,
просто
глядя
друг
на
друга.
Sombra
de
la
realidad
Тень
реальности,
Reflejo
de
superficialidad
Отражение
поверхностности.
Me
pregunto
donde
sea
que
estas
tu
Я
спрашиваю
себя,
где
же
ты,
Que
estaras
pensando?
О
чем
ты
думаешь?
Que
estaras
sintiendo?
Что
ты
чувствуешь?
Y
no,
no
lo
puedo
evitar
И
нет,
я
не
могу
этого
избежать,
No
lo
quiero
dejar...
Не
хочу
переставать...
De
pensar
en
ti,
como
parte
de
mi
Думать
о
тебе,
как
о
части
меня.
Pense
en
echar
las
raices
Я
думал
пустить
корни
Y
quedarme
contigo
И
остаться
с
тобой.
Lanzo
algun
espejismo
Я
создаю
мираж,
Pensamiento
alienigena.
Инопланетная
мысль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ruben Larregui Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.