Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrómeda (Poolside Remix)
Andromeda (Poolside Remix)
Me
deprime
la
televisión
TV
has
got
me
feeling
down
Anestesia
para
la
razón
An
anesthetic
for
the
soul
Qué
daría
por
tenerte
junto
a
mí
How
I
wish
I
could
have
you
here
Platicar
las
horas
en
aquel
sillón
Chatting
'til
all
hours,
here
on
my
sofa
Sombra
de
la
realidad
Whispers
in
the
dark
Reflejo
de
superficialidad
Superficial
echoes
in
the
night
Me
pregunto
dónde
sea
que
estás
tú
I
wonder
where
you
are,
how
you
are
Qué
estarás
pensando,
qué
estarás
sintiendo
what
you're
thinking,
how
you're
feeling
Y
no
lo
puedo
evitar,
no
quiero
dejar
And
I
can't
help
it,
never
want
to
let
De
pensar
en
ti,
como
parte
de
mí
go
of
you,
keep
you
close
inside
Pensé
en
echar
las
raíces
y
quedarme
contigo
I
once
dreamed
of
putting
down
roots,
settling
down
with
you
Ahora
solo
un
espejismo,
pensamiento
alienígena
Now
all
that's
just
a
mirage,
an
alien
thought
Pensamiento
alienígena
An
alien
thought
No
consigo
la
concentración
Can't
seem
to
concentrate
Ni
exorcismo
a
domicilio
There's
no
exorcism
for
this
Qué
daría
por
tenerte
junto
a
mí
How
I
wish
I
could
have
you
here
Platicar
las
horas
solo
viéndonos
Chatting
'til
all
hours,
just
looking
at
each
other
Sombra
de
la
realidad
Whispers
in
the
dark
Reflejo
de
superficialidad
Superficial
echoes
in
the
night
Me
pregunto
dónde
sea
que
estás
tú
I
wonder
where
you
are,
how
you
are
Qué
estarás
pensando,
qué
estarás
sintiendo
what
you're
thinking,
how
you're
feeling
Y
no,
no
lo
puedo
evitar,
no
quiero
dejar
And
I
can't
help
it,
never
want
to
let
De
pensar
en
ti,
como
parte
de
mí
go
of
you,
keep
you
close
inside
Pensé
en
echar
las
raíces
y
quedarme
contigo
I
once
dreamed
of
putting
down
roots,
settling
down
with
you
Tan
solo
un
espejismo,
pensamiento
alienígena
Now
all
that's
just
a
mirage,
an
alien
thought
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ruben Larregui Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.