Zoé - Andrómeda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zoé - Andrómeda




Me deprime la televisión
Меня угнетает телевидение.
Anestesia para la razón
Анестезия по причине
Lo que daría por tenerte junto a
Что бы я отдал, чтобы ты был рядом со мной.
Platicar las horas en aquel sillón
Болтать часы в этом кресле
A tu sombra de la realidad
В твоей тени от реальности.
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности
Me pregunto: ¿Dónde sera que estás tú?
Интересно, а где ты?
¿Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo?
Что вы будете думать, что вы будете чувствовать?
Y no, no lo puedo evitar, no lo quiero dejar
И нет, я не могу помочь, я не хочу бросать его.
De pensar en ti como parte de
Думать о тебе как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал о том, чтобы укорениться и остаться с тобой.
Ahora es sólo un espejismo, pensamiento alienígena
Теперь это просто мираж, чужая мысль.
No consigo la concentración
Я не получаю концентрацию.
Ni exorcismo a domicilio
Ни экзорцизма на дому
Qué daría por tenerte junto a mí, platicar las horas sólo viéndonos.
Что бы я отдал, если бы ты был рядом со мной, болтал часами, просто наблюдая за нами.
A tu sombra de la realidad
В твоей тени от реальности.
Reflejo de superficialidad
Отражение поверхностности
Me pregunta: ¿Dónde sera que estás tú?
Он спрашивает меня: Где ты?
¿Qué estarás pensando, qué estarás sintiendo?
Что вы будете думать, что вы будете чувствовать?
Y no, no lo puedo evitar, no lo quiero dejar
И нет, я не могу помочь, я не хочу бросать его.
De pensar en ti como parte de
Думать о тебе как о части меня.
Pensé en echar las raíces y quedarme contigo
Я думал о том, чтобы укорениться и остаться с тобой.
Ahora es sólo un espejismo, pensamiento alienígena
Теперь это просто мираж, чужая мысль.





Авторы: Leon Ruben Larregui Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.