Текст и перевод песни Zoé - Arrullo de Estrellas
En
el
faro
de
tu
amor,
en
el
regazo
de
tu
piel
В
Маяке
твоей
любви,
на
коленях
твоей
кожи.
Me
dejo
llevar
al
sol
Я
позволяю
себе
увести
себя
на
солнце.
Es
que
no
hay
nadie
como
tú
Это
то,
что
нет
никого
похожего
на
тебя.
Que
me
haga
sentir
así,
en
un
arrullo
de
estrellas,
oh,
oh,
oh
Пусть
это
заставит
меня
чувствовать
себя
так,
в
ворковании
звезд,
О,
О,
о
Te
lo
digo
desde
el
alma
y
con
el
corazón
abierto
Я
говорю
тебе
это
от
души
и
с
открытым
сердцем.
En
un
páramo
de
luz,
despojados
del
dolor
В
пустоши
света,
лишенные
боли,
Nos
volvemos
a
encontrar
Мы
снова
встречаемся.
Al
final
del
infinito,
entre
ríos
púrpura
В
конце
бесконечности,
среди
фиолетовых
рек,
A
la
fuente
regresar,
ah,
ah,
ah
К
источнику
вернуться,
ах,
ах,
ах.
En
el
faro
de
tu
amor,
en
el
regazo
de
tu
piel
В
Маяке
твоей
любви,
на
коленях
твоей
кожи.
Me
dejo
llevar
al
sol
Я
позволяю
себе
увести
себя
на
солнце.
Al
final
del
infinito,
entre
ríos
púrpura
В
конце
бесконечности,
среди
фиолетовых
рек,
Nos
volvemos
a
encontrar,
ah,
ah,
ah
Мы
снова
встречаемся,
ах,
ах,
ах.
Eres
mi
amor
eterno
Ты
моя
вечная
любовь.
Mi
ángel
de
la
guarda,
ah,
ah,
ah,
ah
Мой
Ангел-хранитель,
Ах,
Ах,
Ах,
Ах
Te
lo
digo
desde
al
alma
Я
говорю
тебе
это
от
души.
Y
con
el
corazón
abierto,
oh,
oh,
oh
И
с
открытым
сердцем,
о,
о,
о,
Entre
tus
alas
dormí
Между
твоими
крыльями
я
спал.
Y
en
tu
mirada
compasiva
crecí
И
в
твоем
сострадательном
взгляде
я
вырос.
Siempre
confiaste
en
todo
lo
que
soñé
Ты
всегда
доверял
всему,
о
чем
я
мечтал.
Me
cuidaste
y
me
guiaste
hasta
aquí,
ah,
ah,
ah
Ты
позаботился
обо
мне
и
привел
меня
сюда,
ах,
ах,
ах.
Te
lo
digo
desde
el
alma
Я
говорю
тебе
это
от
души.
Y
con
el
corazón
abierto,
oh,
oh,
oh
И
с
открытым
сердцем,
о,
о,
о,
Eres
mi
amor
eterno
Ты
моя
вечная
любовь.
Mi
ángel
de
la
guarda,
ah,
ah,
ah
Мой
Ангел-хранитель,
Ах,
Ах,
Ах
Te
lo
digo
desde
el
alma
Я
говорю
тебе
это
от
души.
Y
con
el
corazón
abierto,
oh,
oh,
oh
И
с
открытым
сердцем,
о,
о,
о,
Eres
mi
amor
eterno
Ты
моя
вечная
любовь.
Mi
ángel
de
la
guarda,
ah,
ah,
ah
Мой
Ангел-хранитель,
Ах,
Ах,
Ах
Te
lo
dijo
desde
alma
Он
сказал
тебе
это
от
души.
María
llena
eres
de
gracia,
ah,
ah,
ah
Мария,
полная
благодати,
ах,
ах,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.