Текст и перевод песни Zoë - Clarividad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
ondulando
la
voz,
You
wave
your
voice,
Modulando
estrellas,
Modulating
stars,
El
pulso
de
tu
corazón,
The
pulse
of
your
heart,
Ves
remotamente
amor,
You
see
love
remotely,
Entre
dimensiones,
Between
dimensions,
Murmullos
de
tu
propia
fe.
Whispers
of
your
own
faith.
Transfiguras
el
dolor,
You
transfigure
sorrow,
Cuando
abrazas
fuerte
lo
que
no
quieres
sentir,
When
you
strongly
embrace
what
you
do
not
want
to
feel,
Porque
duele
tanto
amor,
Because
love
hurts
so
much,
Tienes
que
aceptarlo,
You
have
to
accept
it,
Llevas
rato
huyendo
de
él.
You
have
been
running
away
from
it
for
a
while.
Siembras
amor,
You
sow
love,
Y
todo
se
da
mejor,
And
everything
is
better,
Reverbera
el
alma,
The
soul
reverberates,
Cuando
más
das
de
ti.
When
you
give
more
of
yourself.
Clarividad,
Clairvoyance,
Que
me
da
estar
junto
a
ti,
That
gives
me
being
with
you,
Me
inunda
la
calma,
It
floods
me
with
calm,
No
me
hace
falta
nada,
I
don't
need
anything,
Estar,
Sumido
en
el
visor,
desenfoca
el
tiempo,
Distorsiona
la
visión,
Being,
Immersed
in
the
visor,
blurs
time,
Distorts
vision,
Alejarse
tanto,
Getting
so
far
away,
Hace
que
me
nuble,
Makes
me
cloudy,
Que
no
sepa
ni
dónde
...
That
I
don't
even
know
where...
Estaban
las
luces
del
cuarto
de
control,
The
lights
of
the
control
room
were,
Despues
comprendí
que
era
una
premonición...
Then
I
understood
it
was
a
premonition...
Siembras
amor,
You
sow
love,
Y
todo
se
da
mejor,
And
everything
is
better,
Reverbera
el
alma,
The
soul
reverberates,
Cuando
más
das
de
ti.
When
you
give
more
of
yourself.
Clarividad,
Clairvoyance,
Que
me
da
estar
junto
a
ti,
That
gives
me
being
with
you,
Me
inunda
la
calma,
It
floods
me
with
calm,
No
me
hace
falta
nada,
I
don't
need
anything,
No
agaches
la
cara,
Don't
hang
your
head,
No
ocultes
tu
brillo,
Don't
hide
your
glow,
Tu
espíritu
es
flecha
del
bien.
Your
spirit
is
a
well
of
goodness.
Siembras
amor,
You
sow
love,
Y
todo
se
da
mejor,
And
everything
is
better,
Reverbera
el
alma,
The
soul
reverberates,
Cuando
más
das
de
ti.
When
you
give
more
of
yourself.
Clarividad,
Clairvoyance,
Que
me
da
estar
junto
a
ti,
That
gives
me
being
with
you,
Me
inunda
la
calma,
It
floods
me
with
calm,
No
me
hace
falta
nada.
I
don't
need
anything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ruben Larregui Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.