Zoë - Deja Te Conecto (Live 8.11.14) - перевод текста песни на английский

Deja Te Conecto (Live 8.11.14) - Zoëперевод на английский




Deja Te Conecto (Live 8.11.14)
Deja Te Conecto (Live 8.11.14)
No me pidas que llore por ti,
Don't ask me to cry for you,
Alguna vez te vi sometido,
Once I saw you overwhelmed,
Tus ojos caen y flotan en la obscuridad,
Your eyes fall and float in the darkness,
Alumbrame estoy bien perdido.
Enlighten me, I'm so lost.
Y fue una vez,
And it was once,
Si, solo una vez,
Yes, only once,
Que te dije te dije la verdad,
That I told you, I told you the truth,
Si sólo una vez,
Yes, only once,
Hinchado en alcohol,
Swollen with alcohol,
Perdido en la noche,
Lost in the night,
Soñando con volver, con volver.
Dreaming of returning, of returning.
Y solo quiero que me des
And I just want you to give me
Un poco de sinceridad,
A little sincerity,
Y sólo quiero que me des
And I just want you to give me
Un poco de sinceridad,
A little sincerity,
Dejame verte caer,
Let me see you fall,
Dejame entrar en tus sueños,
Let me enter your dreams,
No, no, no es cierto que,
No, no, it's not true that,
Robaste el grito final,
You stole the final scream,
Que está a la orilla del viento, no
That's on the edge of the wind, no
Deja me conecto.
Let me connect.
Dejame verte caer,
Let me see you fall,
Dejame entrar en tus sueños,
Let me enter your dreams,
No, no, no es cierto que,
No, no, it's not true that,
Robaste el grito final,
You stole the final scream,
Que está a la orilla del viento, no
That's on the edge of the wind, no
Deja me conecto.
Let me connect.
...
...
No me pidas que llore por ti,
Don't ask me to cry for you,
Alguna vez te vi sometido,
Once I saw you overwhelmed,
Tus ojos caen y flotan en la obscuridad,
Your eyes fall and float in the darkness,
Alumbrame que estoy bien perdido.
Enlighten me, I'm so lost.
Y fue una vez,
And it was once,
Si, solo una vez,
Yes, only once,
Que te dije te dije la verdad,
That I told you, I told you the truth,
Si sólo una vez,
Yes, only once,
Hinchado en alcohol,
Swollen with alcohol,
Perdido en la noche,
Lost in the night,
Soñando con volver, con volver.
Dreaming of returning, of returning.
Y solo quiero que me des
And I just want you to give me
Un poco de sinceridad,
A little sincerity,
Sólo quiero que me des
I just want you to give me
Un poco de sinceridad,
A little sincerity,
Dejame verte caer,
Let me see you fall,
Dejame entrar en tus sueños,
Let me enter your dreams,
No, no, no es cierto que,
No, no, it's not true that,
Robaste el grito final,
You stole the final scream,
El que está a la orilla del viento, no
The one that's on the edge of the wind, no
Deja me conecto
Let me connect
Dejame verte caer,
Let me see you fall,
Dejame entrar en tus sueños,
Let me enter your dreams,
No, no, no es cierto que,
No, no, it's not true that,
Robaste el grito final,
You stole the final scream,
Que está a la orilla del viento,
That's on the edge of the wind,
Deja me conecto...
Let me connect...
Shame on you people of the earth...
Shame on you people of the earth...
Try to make it right, love is the way...
Try to make it right, love is the way...
Shame on you people of the earth...
Shame on you people of the earth...
Try to make it right, love is the way...
Try to make it right, love is the way...
Shame on you people of the earth...
Shame on you people of the earth...
Try to make it right, love is the way.
Try to make it right, love is the way.
Shame on you people of the earth...
Shame on you people of the earth...
Try to make it right, love is the way...
Try to make it right, love is the way...
PAZ... QUEREMOS PAZ,
PEACE... WE WANT PEACE,
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
QUEREMOS PAZ ...
WE WANT PEACE ...
...
...
...
...





Авторы: Sergio Eduardo Acosta Russek, Leon Ruben Larregui Marin, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.