Zoë - Dos Mil Trece - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zoë - Dos Mil Trece




Dos Mil Trece
Two Thousand Thirteen
Túneles prismáticos con gnomos infinitos, me desintegré, me evaporé
Prismatic tunnels with infinite gnomes, I disintegrated, I evaporated
Parpados neumáticos con lánguidas retinas, se que me observan,
Pneumatic eyelids with languid retinas, I know they are watching me,
que me observan a mí.
I know they are watching me.
Y es que no me he dado cuenta. Ohh
And it's that I haven't realized. Ohh
Flor de vida,
Flower of life,
Maquina diamantrica de espíritu, enséñame, dime a donde voy.
Diamond machine of spirit, teach me, tell me where I'm going.
Respira hondo, placido,
Breathe deeply, placidly,
Relájate y olvida, déjate llevar, déjate llevar al vacío.
Relax and forget, let yourself go, let yourself go into the void.
Y es que no estoy muerto. Ohh
And it's that I'm not dead. Ohh
Al vacío
Into the void
Crees que no me he dado cuenta. Ohh
You think I haven't realized. Ohh
No tengas miedo, déjate llevar (ahh),
Don't be afraid, let yourself go (ahh),
Suelta la proyección, el estambre de luz.
Let go of the projection, the filament of light.
Ven intégrate al software de programaton
Come integrate with the programaton software
Túneles prismáticos, con gnomos infinitos, me desintegré, me evaporé.
Prismatic tunnels, with infinite gnomes, I disintegrated, I evaporated.
Flor de vida,
Flower of life,
Maquina diamantrica de espíritu, enséñame, dime a donde voy, amor.
Diamond machine of spirit, teach me, tell me where I'm going, love.
Es que no estoy muerto. Ohhh.
It's that I'm not dead. Ohhh.
Vacío
Void
Es que no me he dado cuenta. Ohhh.
It's that I haven't realized. Ohhh.
No tengas miedo, déjate llevar,
Don't be afraid, let yourself go,
Que tarde o temprano, tienes que despertar.
That sooner or later, you have to wake up.
No tengas miedo, déjate llevar,
Don't be afraid, let yourself go,
Que tarde o temprano, tienes que despertar.
That sooner or later, you have to wake up.
No tengas miedo, déjate llevar,
Don't be afraid, let yourself go,
Que tarde o temprano, tienes que despertar.
That sooner or later, you have to wake up.
No tengas miedo, déjate llevar,
Don't be afraid, let yourself go,
Que tarde o temprano, tienes que despertar.
That sooner or later, you have to wake up.





Авторы: ANGEL ANTONIO MOSQUEDA DOMINGUEZ, JESUS BAEZ CABALLERO, RODRIGO GUARDIOLA ZIEROLD, LEON RUBEN LARREGUI MARIN, SERGIO EDUARDO ACOSTA RUSSEK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.