Текст и перевод песни Zoé - Haze Girl
I
don't
know
her
but
I
don't
mind,
Я
не
знаю
ее,
но
мне
все
равно.
I
think
that
I'm
going
crazy,
Мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума.
I
met
her
in
a
sunday
morning,
Я
встретил
ее
воскресным
утром.
Descending
from
a
thunder
haze.
Спускаясь
из
грозовой
дымки.
Put
your
hands
in
my
head
and
close
my
eyes
with
your
fingers,
Положи
руки
мне
на
голову
и
закрой
мне
глаза
пальцами.
Put
your
lips
girl,
on
my
mouth,
Прикоснись
губами,
девочка,
к
моим
губам.
I
love
all
the
ways
you
use
to
make
me
feel
better,
Мне
нравятся
все
способы,
которыми
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
лучше.
Well,
take
your
time,
we
live
inside
an
atomic.
Что
ж,
не
торопитесь,
мы
живем
внутри
атома.
Hazegirl,
beautiful
girl,
Хейзгирл,
прекрасная
девушка,
Step
out
of
the
rain,
and
let
everything
vanish
away,
Выйди
из-под
дождя,
и
пусть
все
исчезнет.
Oh,
changes!
О,
перемены!
It's
hard
to
go
on,
but
it's
better
than
fading
away.
Трудно
продолжать,
но
это
лучше,
чем
исчезнуть.
I
think
that
I'm
going
crazy.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Put
your
hands
in
my
head
and
close
my
eyes
with
your
fingers,
Положи
руки
мне
на
голову
и
закрой
мне
глаза
пальцами.
Put
your
lips
girl,
on
my
mouth,
Прикоснись
губами,
девочка,
к
моим
губам.
I
love
all
the
ways
you
use
to
make
me
feel
better,
Мне
нравятся
все
способы,
которыми
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
лучше.
Well,
take
your
time,
we
live
inside
an
atomic.
Что
ж,
не
торопитесь,
мы
живем
внутри
атома.
Hazegirl,
beautiful
girl,
Хейзгирл,
прекрасная
девушка,
Step
out
of
the
rain,
and
let
everything
vanish
away,
Выйди
из-под
дождя,
и
пусть
все
исчезнет.
Oh,
changes!
О,
перемены!
It's
hard
to
go
on,
but
it's
better
than
fading
away.
Трудно
продолжать,
но
это
лучше,
чем
исчезнуть.
Hazegirl,
beautiful
girl,
Хейзгирл,
прекрасная
девушка,
Step
out
of
the
rain,
and
let
everything
vanish
away,
Выйди
из-под
дождя,
и
пусть
все
исчезнет.
Oh,
changes!
О,
перемены!
It's
hard
to
go
on,
but
it's
better
than
fading
away.
Трудно
продолжать,
но
это
лучше,
чем
исчезнуть.
Hazegirl,
beautiful
girl,
Хейзгирл,
прекрасная
девушка,
Step
out
of
the
rain,
and
let
everything
vanish
away,
Выйди
из-под
дождя,
и
пусть
все
исчезнет.
Oh,
changes!
О,
перемены!
It's
hard
to
go
on,
but
it's
better
than
fading
away.
Трудно
продолжать,
но
это
лучше,
чем
исчезнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ruben Larregui Marin, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Alberto Cabrera Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.