Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé,
me
duele
comprender
Не
знаю,
мне
больно
понимать,
Cómo
fue
que
terminamos
Как
мы
оказались
в
этой
ситуации.
La
risa
se
quedó
detrás
Смех
остался
позади,
Llena
de
polvo
y
lágrimas
rojas
Покрытый
пылью
и
красными
слезами.
Bésame
con
tus
ojos
de
miel
Поцелуй
меня
своими
медовыми
глазами,
Que
me
hablan
de
un
mundo
Которые
рассказывают
мне
о
мире,
Que
ya
no
conozco
Который
я
больше
не
знаю.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
Quiero
descubrir
Я
хочу
понять,
Por
qué
le
tengo
tanto
miedo
al
amor
Почему
я
так
боюсь
любви.
Perdí
la
ruta
del
delfín
Я
потеряла
путь
дельфина,
Soñé
que
estaba
muerto
Мне
снилось,
что
я
умерла.
Más
tarde
pude
revivir
Позже
я
смогла
ожить,
Estaba
solo
en
un
barco
de
fuego
Я
была
одна
на
огненном
корабле.
Bésame
con
tus
ojos
de
miel
Поцелуй
меня
своими
медовыми
глазами,
Que
me
hablan
de
un
mundo
Которые
рассказывают
мне
о
мире,
Que
ya
no
conozco
Который
я
больше
не
знаю.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
Quiero
descubrir
Я
хочу
понять,
Por
qué
le
tengo
tanto
miedo
al
amor
Почему
я
так
боюсь
любви.
Puedes
hablarme
de
ti
Ты
можешь
рассказать
мне
о
себе,
Para
que
ya
no
me
sienta
solo
Чтобы
я
больше
не
чувствовала
себя
одинокой.
Puedes
hablarme
de
ti
Ты
можешь
рассказать
мне
о
себе,
Por
qué
le
tengo
tanto
miedo
al
amor
Почему
я
так
боюсь
любви.
Miedo
al
amor
Страх
любви,
Miedo
a
la
muerte
Страх
смерти,
A
la
libertad
Страх
свободы.
Miedo
al
amor
Страх
любви,
Miedo
a
la
muerte
Страх
смерти,
A
la
libertad
Страх
свободы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Leon Ruben Larregui Marin, Alberto Cabrera Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.