Zoë - Venus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zoë - Venus




Venus
Venus
Sintonízame
Tune in to me
Dame un sorbo de tu alma
Give me a sip of your soul
De tu suavidad
Of your softness
De ese vértigo en tu calma
Of that vertigo in your calm
Antes de que sea muy tarde
Before it's too late
Amárrame con besos
Tie me up with kisses
Intoxícame
Intoxicate me
Con tus caricias mojadas
With your wet caresses
Antes de que sea muy tarde
Before it's too late
Embárrame de espuma
Lather me up with foam
Oh no
Oh no
Vienes con el mar, oh oh oh
You come with the sea, oh oh oh
Envuelta en un ciclón
Wrapped in a cyclone
Vienes y te vas
You come and go
Como una Venus te apareces
Like a Venus you appear
Me hundiré en tus olas
I will sink in your waves
Y que nos lleve la corriente
And let the current take us
Intoxícame
Intoxicate me
Con tus caricias mojadas
With your wet caresses
Antes de que sea muy tarde
Before it's too late
Embárrame de espuma
Lather me up with foam
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Vienes con el mar, oh oh oh
You come with the sea, oh oh oh
Envuelta en un ciclón
Wrapped in a cyclone
Vienes y te vas
You come and go
Como una Venus te apareces
Like a Venus you appear
Me hundiré en tus olas
I will sink in your waves
Y que nos lleve la corriente
And let the current take us
Será porque te amo, será porque es así
It will be because I love you, it will be because it's like this
que no es real y nadie es propiedad
I know it's not real and nobody is property
Pero te siento mía
But I feel you as mine
Solo porque te quiero, solo porque es así
Just because I love you, just because it's like this
que no es real que no me perteneces
I know it's not real that you do not belong to me
Pero te siento mía
But I feel you as mine
Gracias por estar, gracias por aguantar
Thank you for being, thank you for putting up with it
Prometo estar a tu lado hasta el fin
I promise to be by your side until the end
Te voy a cuidar como lo haces por mi
I will take care of you as you do for me
Como lo haces por mi
As you do for me





Авторы: Leon Ruben Larregui Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.