Текст и перевод песни Zoé - Últimos Días - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimos Días - Live
Last Days - Live
Hoy
voy
a
pasarla
bien
Today
I'm
going
to
have
a
good
time
Me
voy
a
amplificar,
me
voy
a
desvanecer
I
am
going
to
amplify
myself,
I
am
going
to
vanish
Nada
me
detiene,
nada
que
me
pueda
parar
Nothing
stops
me,
nothing
can
stop
me
Soy
una
frecuencia
con
un
millón
de
megahertz
I
am
a
frequency
with
a
million
megahertz
Vamos
a
confeccionar
Let's
make
the
cobweb
La
telaraña
de,
de
nuestra
realidad
Of
our
reality
Hundirse
en
la
arena
bajo
la
risa
del
mar
Sink
in
the
sand
under
the
laughter
of
the
sea
Volverse
sonámbulo
y
no
repetirse
jamás
Become
a
sleepwalker
and
never
repeat
ourselves
Un
árbol
de
look
cerebral
A
tree
with
a
cerebral
look
Soñaba
me
enseñaba
a
respirar
Dreamt
it
taught
me
to
breathe
Una
gamma
de
felicidad
A
range
of
happiness
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
No
tengas
miedo
de
volar
Don't
be
afraid
to
fly
Nada
te
va
a
lastimar
Nothing
will
hurt
you
Un
planeador
del
alma
A
glider
of
the
soul
Hoy
voy
a
crucificar
Today
I'm
going
to
crucify
Todas
las
mentiras
que
flotan
en
alta
mar
All
the
lies
that
float
on
the
high
seas
Y
traigo
estrella
en
el
hombro
y
relámpagos
salen
de
mí
And
I
bring
a
star
on
my
shoulder
and
lightning
bolts
come
out
of
me
Y
las
hormigas
corren
aterradas
And
the
ants
run
terrified
Un
árbol
de
look
cerebral
A
tree
with
a
cerebral
look
Soñaba
me
enseñaba
a
respirar
Dreamt
it
taught
me
to
breathe
Una
gamma
de
felicidad
A
range
of
happiness
No
tengas
miedo
de
volar
Don't
be
afraid
to
fly
Nada
te
va
a
lastimar
Nothing
will
hurt
you
Un
planeador
del
alma
A
glider
of
the
soul
No
los
dejen
entrar
Don't
let
them
in
No
los
dejen
destruir
Don't
let
them
destroy
No
los
dejen
dominar
Don't
let
them
dominate
No
los
dejen
entrar
Don't
let
them
in
No
los
dejen
destruir
Don't
let
them
destroy
No
los
dejen
dominar
Don't
let
them
dominate
No
los
dejen
entrar
Don't
let
them
in
No
los
dejen
destruir
Don't
let
them
destroy
No
los
dejen
dominar
Don't
let
them
dominate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acosta Russek Sergio Eduardo, Baez Caballero Jesus, Larregui Marin Leon Ruben, Mosqueda Dominguez Angel Antonio, Guardiola Zierold Rodrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.