Zoë - Bergen Belsen - перевод текста песни на немецкий

Bergen Belsen - Zoëперевод на немецкий




Bergen Belsen
Bergen-Belsen
I'm here
Ich bin hier
And no one will tell my story
Und niemand wird meine Geschichte erzählen
I'm here
Ich bin hier
And no one will know the glory
Und niemand wird die Herrlichkeit erfahren
(Of not being known)
(Unbekannt zu sein)
I'm here
Ich bin hier
And no one can tell the difference
Und niemand kann den Unterschied erkennen
I'm here
Ich bin hier
No one sees the innocence
Niemand sieht die Unschuld
(Of being innocent)
(Unschuldig zu sein)
I'm here
Ich bin hier
And no one's able to ear me
Und niemand kann mich hören
I'm here
Ich bin hier
No one hears this city
Niemand hört diese Stadt
I'm here
Ich bin hier
And no one will know the pain
Und niemand wird den Schmerz erfahren
I'm here
Ich bin hier
No one will fill the stain
Niemand wird den Makel füllen
(Of being hurt)
(Verletzt zu sein)
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
Out of here
Raus hier
I'm trying to find a soul
Ich versuche, eine Seele zu finden, mein Liebster
Out of here
Raus hier
I'm singing out of the hole
Ich singe aus dem Loch heraus
(I sing for You)
(Ich singe für Dich)
Out of here
Raus hier
Will you ever forsake me?
Wirst du mich jemals verlassen, mein Liebster?
Out of here
Raus hier
Will you find me a place to be
Wirst du für mich einen Platz zum Sein finden?
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
I can't sing my life
Ich kann mein Leben nicht besingen
I can seem to find
Ich kann es scheinbar nicht finden
I can't live my life
Ich kann mein Leben nicht leben
I can't reach my mind
Ich kann meinen Verstand nicht erreichen
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
I can't see the sky
Ich kann den Himmel nicht sehen
I can't wish to fly
Ich kann mir nicht wünschen zu fliegen
I can't wonder why
Ich kann mich nicht fragen, warum
Can't afford to cry
Ich kann es mir nicht leisten zu weinen
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
Searching for the daylight
Suche nach dem Tageslicht
I can't reach the sky
Ich kann den Himmel nicht erreichen
I won't wish to die
Ich will mir nicht wünschen zu sterben
I can't wonder why
Ich kann mich nicht fragen, warum
I can't live my life
Ich kann mein Leben nicht leben





Авторы: Eduardo Peixoto, João Cunha, Rui Coutinho, Rui Pintado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.