Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
feeling
sorry
for
myself
Ich
tat
mir
selbst
leid,
When
spiderman
caught
me
Als
Spiderman
mich
fing
And
brought
me
back
Und
mich
zurückbrachte
(and
I
heard
a
guitar
screaming)
(und
ich
hörte
eine
Gitarre
schreien)
And
I
heard
this
guitar
player
on
the
other
side
Und
ich
hörte
diesen
Gitarristen
auf
der
anderen
Seite,
On
the
other
street
corner
An
der
anderen
Straßenecke,
He
was
mourning
Er
betrauerte
My
loveless
life
Mein
liebloses
Leben.
Avenues
in
numbers
Avenuen
in
Zahlen,
I'm
a
homesick
stranger
Ich
bin
eine
Fremde
mit
Heimweh,
Miss
you
more
than
I
can
possibly
describe
Ich
vermisse
dich
mehr,
als
ich
beschreiben
kann,
So
these
words
seem
senseless
Daher
erscheinen
diese
Worte
sinnlos,
As
the
rise
and
fall
of
happiness
Wie
das
Auf
und
Ab
des
Glücks,
Paint
the
picture
when
I'm
not
nearby
Zeichne
das
Bild,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin.
My
love
is
always
at
your
door
Meine
Liebe
ist
immer
an
deiner
Tür,
Find
a
way
to
find
that
Finde
einen
Weg,
um
zu
erkennen,
dass
There's
nothing
left
to
be
sure
Es
nichts
mehr
gibt,
was
sicher
ist.
My
love
is
always
at
your
door
Meine
Liebe
ist
immer
an
deiner
Tür,
Hear
it
knocking,
baby
Hörst
du
es
klopfen,
Liebling,
Begging
for
some
more
Bettelnd
um
mehr.
W
saw
this
shadow
appearing
Ich
sah
diesen
Schatten
erscheinen,
On
the
other
side
of
town
Auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
(He
hadn't
forget
me)
(Er
hatte
mich
nicht
vergessen)
It
was
a
man
carrying
a
double
bass
Es
war
ein
Mann,
der
einen
Kontrabass
trug,
I
talk
to
him
Ich
sprach
mit
ihm,
We
talked
about
everything
(I
reflect
my
entire
life)
Wir
sprachen
über
alles
(Ich
reflektiere
mein
ganzes
Leben)
And
yet
nothing
in
life
seems
so
Und
doch
erscheint
nichts
im
Leben
so
pointless
(And
I
look
back
to
remember)
sinnlos
(Und
ich
blicke
zurück,
um
mich
zu
erinnern)
Like
that
moment
in
New
York
City
Wie
dieser
Moment
in
New
York
City.
Well,
considered
all
facts
I
realize
that
Nun,
nach
Abwägung
aller
Fakten
erkenne
ich,
dass
My
love
is
always
at
your
door
Meine
Liebe
ist
immer
an
deiner
Tür,
Find
a
way
to
find
that
Finde
einen
Weg,
um
zu
erkennen,
dass
There's
nothing
left
to
be
sure
Es
nichts
mehr
gibt,
was
sicher
ist.
My
love
is
always
at
your
door
Meine
Liebe
ist
immer
an
deiner
Tür,
Hear
it
coming,
baby
Hörst
du
es
kommen,
Liebling,
Begging
for
some
more
Bettelnd
um
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Peixoto, João Cunha, Rui Coutinho, Rui Pintado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.