Текст и перевод песни Zoë Badwi - Release Me (Niels van Gogh Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Release Me (Niels van Gogh Remix)
Освободи меня (ремикс Niels van Gogh)
Let
me
go,
don't
wanna
be
alone
Отпусти
меня,
не
хочу
быть
одна
And
let
the
music
pump
right
through
me
И
пусть
музыка
прокачает
меня
насквозь
I
can
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
в
своих
костях
Gotta
get
up
(get
up)
Должна
встать
(встать)
To
get
it
on
out
(get
out)
Чтобы
выплеснуть
это
(выплеснуть)
And
let
the
rhythm
take
a
hold
И
позволить
ритму
захватить
меня
Watch
me
shake
it
all
out
Смотри,
как
я
стряхиваю
все
с
себя
I
said
Release
me!,
Set
me
free
Я
сказала:
"Освободи
меня!,
Отпусти
меня
на
волю"
Let
the
fire
(fire)
burn
in
me
Пусть
огонь
(огонь)
горит
во
мне
I
said
"elease
me!"
and
set
me
free
(set
me
free)
Я
сказала:
"Освободи
меня!"
и
отпусти
меня
на
волю
(отпусти
меня
на
волю)
Let
the
fire
(fire)
burn
in
me
Пусть
огонь
(огонь)
горит
во
мне
Can
feel
it...
believe
Могу
почувствовать...
поверить
We're
gonna
release,
can
you
feel
the
beat?
Мы
освободимся,
ты
чувствуешь
этот
ритм?
Its
got
me
rotting
in
my
soul
Он
проникает
в
мою
душу
I'm
about
to
lose
control
Я
вот-вот
потеряю
контроль
Pretty
girls,
raise
you
hands
(raise
your
hands)
Красавицы,
поднимите
руки
(поднимите
руки)
C'mon
now
show
pretty
ladies
how
you
really
like
your
dance
Давайте,
покажите,
красотки,
как
вы
любите
танцевать
I
said
"Release
me!
and
set
me
free
(set
me
free)
Я
сказала:
"Освободи
меня!
и
отпусти
меня
на
волю
(отпусти
меня
на
волю)
Let
the
fire
(fire)
burn
in
me"
Пусть
огонь
(огонь)
горит
во
мне"
I
said
"Release
me!"
and
set
me
free
Я
сказала:
"Освободи
меня!"
и
отпусти
меня
на
волю
Let
the
fire
burn
in
me
(in
me,
in
me,
in
me)
Пусть
огонь
горит
во
мне
(во
мне,
во
мне,
во
мне)
I'm
burnin,
I'm
burnin,
I'm
burning
up...
Я
сгораю,
я
сгораю,
я
сгораю...
Raise
your
hands,
Raise
your
hands
Поднимите
руки,
Поднимите
руки
Raise
your
hands,
Raise
your
hands
Поднимите
руки,
Поднимите
руки
Raise
your
hands,
Raise
your
hands
Поднимите
руки,
Поднимите
руки
Raise
your
hands,
Raise
your
hands
Поднимите
руки,
Поднимите
руки
(Hands,
hands,
hands...)
(Руки,
руки,
руки...)
Raise
your
hands
(hands,
hands,
hands...)
Поднимите
руки
(руки,
руки,
руки...)
Raise
your
hands
(hands,
hands,
hands...)
Поднимите
руки
(руки,
руки,
руки...)
Raise
your
hands
(hands,
hands,
hands...)
Поднимите
руки
(руки,
руки,
руки...)
Raise
your
hands
(hands,
hands,
hands...)
Поднимите
руки
(руки,
руки,
руки...)
(Ohhh
oh...
Whoo,
whoo...)
(О-о-о...
У-у-у...)
I
said
Release
me!
and
set
me
free
(set
me
free)
Я
сказала:
"Освободи
меня!
и
отпусти
меня
на
волю
(отпусти
меня
на
волю)
Let
the
fire
(fire)
burn
in
me
(burn
burn
burn)
Пусть
огонь
(огонь)
горит
во
мне
(горит,
горит,
горит)
I
said
Release
me!
and
set
me
free
Я
сказала:
"Освободи
меня!"
и
отпусти
меня
на
волю
Let
the
fire
burn
in
me
Пусть
огонь
горит
во
мне
We're
gonna
release,
can
you
feel
the
beat?
Мы
освободимся,
ты
чувствуешь
этот
ритм?
Its
got
me
rotting
in
my
soul
Он
проникает
в
мою
душу
I'm
about
to
lose
control
Я
вот-вот
потеряю
контроль
Pretty
girls,
raise
you
hands
(your
hands)
Красавицы,
поднимите
руки
(ваши
руки)
C'mon
now
show
pretty
ladies
how
you
really
like
your
dance
Давайте,
покажите,
красотки,
как
вы
любите
танцевать
I
said
"Release
me!
and
set
me
free
(set
me
free)
Я
сказала:
"Освободи
меня!
и
отпусти
меня
на
волю
(отпусти
меня
на
волю)
Let
the
fire
(fire)
burn
in
me"
Пусть
огонь
(огонь)
горит
во
мне"
I
said
"Release
me!"
and
set
me
free
(set
me
free)
Я
сказала:
"Освободи
меня!"
и
отпусти
меня
на
волю
(отпусти
меня
на
волю)
Let
the
fire
burn
in
me,
in
me,
in
me,
in
me...
Пусть
огонь
горит
во
мне,
во
мне,
во
мне,
во
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Gough, Grant Smillie, Zoe Badwi, Snape
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.