Zoë Badwi - Release Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zoë Badwi - Release Me




Release Me
Освободи меня
Pacainderaku kedalam hibernasi
Погружаюсь в спячку,
Lihat dalam pelbagai sudut cuba rungkaikan situasi
Смотрю с разных сторон, пытаясь разобраться в ситуации.
Sudut tiga berpaksi kini cuba mendominasi
Треугольник пытается доминировать,
Hidup bertuhankan deria terperangkap dalam simetri
Жизнь, поклоняющаяся чувствам, в ловушке симметрии.
Sembunyi dalam ramai sesak dalam merintis
Прячусь в толпе, пробираясь сквозь,
Dari bijak pandai larat hingga ke kapitalis
От умников до капиталистов.
Polisi dunia baru berteraskan nilai satu
Политика нового мира основана на значении одного,
Tiada kompromi yang pandai jadi seteru
Нет компромисса, умный становится врагом.
Lemah tidak berdaya yang tahu cuma mengeluh
Слабые и беспомощные могут только жаловаться,
Berpura-pura buta walau terang lagi bersuluh
Притворяются слепыми, хотя все ясно как день.
Kata bukti dikunci tidak dibenarkan lepas
Говорят, что доказательства заперты, их нельзя выпускать,
Jika ada yang bolos maka berakhirlah nafas
Если кто-то прорвется, то лишится жизни.
Awas bila lafaz takut temu nahas
Осторожно, произнесенное слово боится аварии,
Medium interaksi semuanya telah dilaras
Все средства взаимодействия стандартизированы,
Dikawal bagai boneka seawal mulanya drama
Управляют как марионетками с самого начала драмы,
Tapi aku tetap aku dan ku percaya pada karma
Но я все еще я, и я верю в карму.
:
:
Kalau kamu berkuasa kenapa harus bersembunyi
Если ты сильный, зачем прятаться?
Tidak perlu rasa takut sila tunjukkan diri
Не бойся, покажи себя.
Terima arus tentangan dalam bentuk puisi
Прими поток сопротивления в форме поэзии,
Luaran aku kosong tapi dalaman aku berisi
Снаружи я пуста, но внутри меня есть содержание.
Setiap langkah kukuh ku kemaskan percaturan
С каждым шагом я укрепляю свои позиции,
Tiada gerak ku ukir persetankan peraturan
Никакого движения, наплевать на правила.
Dah bosan diperbodoh diperlekeh dipersalah
Мне надоело, что надо мной издеваются, меня принижают, обвиняют,
Tiba waktu untuk maju bangkitnya seorang narah
Пришло время двигаться вперед, восстание рассказчика.
Aku tak berjawat macam mario dan sonic
У меня нет работы, как у Марио и Соника,
Tak perlukan cendawan ataupun kuasa tonik
Мне не нужны грибы или тоник силы,
Ku percaya pada Dia sebab hanya ada satu
Я верю в Него, потому что есть только один,
Yang akan datang tadbir bila tiba akhir waktu
Который придет и будет править, когда придет конец времен.
Kamu meluru namun aku takkan berundur
Ты бросаешься в атаку, но я не отступлю,
Aku kan berjuang selagi belum terkubur
Я буду бороться, пока меня не похоронят.
Tanah tumpah darahku hingga titis terakhir
Земля пропитается моей кровью до последней капли,
Hidup demi maruah itu sebab aku lahir
Живу ради чести, вот зачем я родилась.
Ku tak bazir ayat setiap satu ada nilai
Я не трачу слова попусту, каждое имеет значение,
Akan ku pastikan kamu hentikan tawa hilai
Я позабочусь о том, чтобы ты перестал смеяться.
Bila kamu jatuh jangan harap bangun lagi
Когда ты упадешь, не надейся подняться,
Aku bukan cakap kosong nah ini satu jari
Я не бросаюсь словами, вот тебе палец вверх.





Авторы: Ivan Gough, Grant Smillie, Zoe Badwi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.