Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
are
you
okay?
Hey,
geht
es
dir
gut?
I
know
that
you're
hurting
Ich
weiß,
dass
es
dir
weh
tut
Can
tell
by
your
face
Kann
es
an
deinem
Gesicht
sehen
Say
if
you
want
me
to
change
Sag,
wenn
du
willst,
dass
ich
mich
ändere
Yeah,
I'm
still
learning
Ja,
ich
lerne
noch
It's
never
too
late
Es
ist
nie
zu
spät
Through
all
the
hard
times,
you
were
a
lifeline
Durch
all
die
schweren
Zeiten
warst
du
eine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
Through
all
the
years,
you
make
it
look
easier
Über
all
die
Jahre
lässt
du
es
einfacher
aussehen
I
know
that
you
tried
to
Ich
weiß,
dass
du
es
versucht
hast
Give
your
all
'til
there's
nothing
left
Dein
Alles
zu
geben,
bis
nichts
mehr
da
ist
Mend
your
heart
'til
it
breaks
again
Dein
Herz
zu
heilen,
bis
es
wieder
bricht
Through
all
the
hard
times,
you
were
a
lifeline
Durch
all
die
schweren
Zeiten
warst
du
eine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
Hey,
are
you
alright?
Hey,
bist
du
in
Ordnung?
You're
kind
of
distractеd
Du
bist
irgendwie
abgelenkt
See
it
in
your
eyes
Sehe
es
in
deinen
Augen
Hold
on
to
evеrything
that
you
have
in
front
of
you
Halte
an
allem
fest,
was
du
vor
dir
hast
Not
letting
go
Nicht
loslassen
Not
letting
go
Nicht
loslassen
Through
all
the
hard
times,
you
were
a
lifeline
Durch
all
die
schweren
Zeiten
warst
du
eine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
Through
all
the
years,
you
make
it
look
easier
Über
all
die
Jahre
lässt
du
es
einfacher
aussehen
I
know
that
you
tried
to
Ich
weiß,
dass
du
es
versucht
hast
Give
your
all
'til
there's
nothing
left
Dein
Alles
zu
geben,
bis
nichts
mehr
da
ist
Mend
your
heart
'til
it
breaks
again
Dein
Herz
zu
heilen,
bis
es
wieder
bricht
Through
all
the
hard
times,
you
were
a
lifeline
Durch
all
die
schweren
Zeiten
warst
du
eine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
You
were
my
lifeline,
you
were
my
lifeline
Du
warst
meine
Rettungsleine,
du
warst
meine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
You
were
my
lifeline,
you
were
my
lifeline
Du
warst
meine
Rettungsleine,
du
warst
meine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
You
were
my
lifeline,
you
were
my
lifeline
Du
warst
meine
Rettungsleine,
du
warst
meine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
You
were
my
lifeline,
you
were
my
lifeline
Du
warst
meine
Rettungsleine,
du
warst
meine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
Through
all
the
hard
times,
you
were
a
lifeline
Durch
all
die
schweren
Zeiten
warst
du
eine
Rettungsleine
I
wish
I
was
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
du
Through
all
the
years,
you
make
it
look
easier
Über
all
die
Jahre
lässt
du
es
einfacher
aussehen
I
know
that
you
tried
to
Ich
weiß,
dass
du
es
versucht
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Munoz Repko, Patrick Salmy, Luz Corrigan, Alex O Shaughnessy, Zoe Wees
Альбом
Therapy
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.