Текст и перевод песни Zoči Voči - 13. Komnata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možno
raz
prestanem
spievať
o
láske
Может
быть,
однажды
я
перестану
петь
о
любви
Deň
za
dňom
premýšľam
či
som
spravil
správne
День
за
днём
я
думаю,
правильно
ли
я
поступил
Ako
dom
z
kariet
v
hodine
dvanástej
Как
карточный
домик
в
двенадцать
часов
Sa
mi
zrútil
svet
padla
karta
po
karte
Мой
мир
рухнул,
карта
за
картой
Nezhasol
som
svetlá
keď
som
odchádzal
Я
не
выключал
свет,
когда
уходил
Teraz
už
radšej
stojím
v
tieni
Теперь
я
предпочитаю
стоять
в
тени
Prosím
nezhasínaj
kým
tu
nie
som
Пожалуйста,
не
гаси
свет,
пока
меня
нет
Nestihol
som
ti
povedať
že
ma
to
mrzí
Я
не
успел
сказать
тебе,
что
сожалею
Po
tom
všetkom
to
však
predsa
len
skúsim
Но
после
всего
этого
я
все
же
попробую
Ak
odpustíš
mi
všetky
tie
tvoje
slzy
Если
ты
простишь
мне
все
эти
свои
слёзы
Tak
ma
to
mrzí,
tak
veľmi
mrzí
Мне
очень
жаль,
так
жаль
Niekedy
strácame
rozum
pre
lásku
Иногда
мы
теряем
голову
из-за
любви
Niekedy
strácame
lásku
pre
rozum
Иногда
мы
теряем
любовь
из-за
разума
V
tebe
mám
ukrytú
komnatu
13stu
В
тебе
у
меня
спрятана
13-я
комната
Na
kľúč
zamknutú
kam
iní
nemôžu
Запертая
на
ключ,
куда
другие
не
могут
войти
Vieš
že
som
chcel
mosty
spáliť
Ты
знаешь,
я
хотел
сжечь
мосты
Vieš
že
som
chcel
všetko
napraviť
Ты
знаешь,
я
хотел
все
исправить
Vieš
že
som
sa
nechcel
zaľúbiť
Ты
знаешь,
я
не
хотел
влюбляться
Nestihol
som
ti
povedať
že
ma
to
mrzí
Я
не
успел
сказать
тебе,
что
сожалею
Po
tom
všetkom
to
však
predsa
len
skúsim
Но
после
всего
этого
я
все
же
попробую
Ak
odpustíš
mi
všetky
tie
tvoje
slzy
Если
ты
простишь
мне
все
эти
свои
слёзы
Tak
ma
to
mrzí,
tak
veľmi
mrzí
Мне
очень
жаль,
так
жаль
Nestihol
som
ti
povedať
že
ma
to
trápi
Я
не
успел
сказать
тебе,
что
меня
это
мучает
Odvtedy
na
srdci
mám
vyrytý
nápis
"strach"
С
тех
пор
у
меня
на
сердце
высечена
надпись
"страх"
Odpusti
mi
všetky
tie
tvoje
slzy
Прости
мне
все
эти
свои
слёзы
Tak
ma
to
mrzí,
tak
veľmi
mrzí
Мне
очень
жаль,
так
жаль
Dom
ostal
prázdny,
plný
spomienok,
plný
ozveny
Дом
остался
пустым,
полным
воспоминаний,
полным
эха
Vraj
svet
sa
nám
zbláznil
môžem
za
to
sám
Кажется,
мир
сошел
с
ума,
и
я
сам
в
этом
виноват
Ja
som
nás
rozdelil
mám
srdce
ktoré
topí
čistý
ľad
Я
разделил
нас,
у
меня
сердце,
которое
топит
чистый
лед
Mám
jazvy
ktoré
nevieš
spočítať
čas
sa
mi
kráti
У
меня
шрамы,
которые
ты
не
сможешь
сосчитать,
время
уходит
Prach
som
a
v
prach
sa
obrátim
Я
прах,
и
в
прах
обращусь
Prach
som
a
v
prach
sa
obrátim
Я
прах,
и
в
прах
обращусь
Nestihol
som
ti
povedať
že
ma
to
mrzí
Я
не
успел
сказать
тебе,
что
сожалею
Po
tom
všetkom
to
však
predsa
len
skúsim
Но
после
всего
этого
я
все
же
попробую
Ak
odpustíš
mi
všetky
tie
tvoje
slzy
Если
ты
простишь
мне
все
эти
свои
слёзы
Tak
ma
to
mrzí,
tak
veľmi
mrzí
Мне
очень
жаль,
так
жаль
Nestihol
som
ti
povedať
že
ma
to
trápi
Я
не
успел
сказать
тебе,
что
меня
это
мучает
Odvtedy
na
srdci
mám
vyrytý
nápis
"strach"
С
тех
пор
у
меня
на
сердце
высечена
надпись
"страх"
Odpusti
mi
všetky
tie
tvoje
slzy
Прости
мне
все
эти
свои
слёзы
Tak
ma
to
mrzí,
tak
veľmi
mrzí
Мне
очень
жаль,
так
жаль
Tak
ma
to
mrzí,
tak
veľmi
mrzí
Мне
очень
жаль,
так
жаль
Tak
ma
to
mrzí,
tak
veľmi
mrzí
Мне
очень
жаль,
так
жаль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Zitnansky
Альбом
13
дата релиза
31-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.