Zoči Voči - 3:00 - перевод текста песни на немецкий

3:00 - Zoči Vočiперевод на немецкий




3:00
3:00 Uhr
Svetlá zo všetkých strán.
Lichter von allen Seiten.
Cestou domov vždy premýšľam,
Auf dem Heimweg denke ich immer,
či nezostanem sám,
ob ich nicht allein bleibe,
Nad tým čo bolo a či skončiť mám.
über das, was war, und ob ich aufhören soll.
Žijem pre každý deň, žijem pre rodinu,
Ich lebe für jeden Tag, ich lebe für die Familie,
Ktorú milujem a nevymením za inú.
die ich liebe und gegen keine andere eintauschen werde.
Kvôli vám som tu, kvôli vám som tu.
Wegen euch bin ich hier, wegen euch bin ich hier.
Svetlá zo všetkých lámp
Lichter von allen Lampen
Svietia mi do očí, pomaly zaspávam.
scheinen mir in die Augen, langsam schlafe ich ein.
Som sám sebe pán
Ich bin mein eigener Herr
V tomto storočí, a to kvôli vám.
in diesem Jahrhundert, und das wegen euch.
tri hodiny nad ránom
Es ist drei Uhr morgens
A ja chcem byť tam, kde si ty.
und ich möchte dort sein, wo du bist.
Tak prosím vydrž to
Also bitte, halte es aus,
Bezo mňa zopár dní.
ein paar Tage ohne mich.
Žijem pre každý deň, žijem pre rodinu,
Ich lebe für jeden Tag, ich lebe für die Familie,
Ktorú milujem a nevymením za inú.
die ich liebe und gegen keine andere eintauschen werde.
Kvôli vám som tu, kvôli vám som tu.
Wegen euch bin ich hier, wegen euch bin ich hier.
Kvôli vám.
Wegen euch.
Doma ma čaká to,
Zuhause erwartet mich das,
čo pre mňa veľa znamená,
was mir viel bedeutet,
čo som tam nechal v piatok,
was ich dort am Freitag gelassen habe,
Rodina a priatelia.
Familie und Freunde.
Kvôli vám som tu.
Wegen euch bin ich hier.
Kvôli vám som tu.
Wegen euch bin ich hier.
tri hodiny nad ránom
Es ist drei Uhr morgens
A ja chcem byť tam, kde si ty.
und ich möchte dort sein, wo du bist.
Tak prosím vydrž to
Also bitte, halte es aus,
Bezo mňa zopár dní.
ein paar Tage ohne mich.
Žijem pre každý deň, žijem pre rodinu,
Ich lebe für jeden Tag, ich lebe für die Familie,
Ktorú milujem a nevymením za inú.
die ich liebe und gegen keine andere eintauschen werde.
Kvôli vám som tu, kvôli vám som tu.
Wegen euch bin ich hier, wegen euch bin ich hier.
Kvôli vám.
Wegen euch.
Doma ma čaká to,
Zuhause erwartet mich das,
čo pre mňa veľa znamená,
was mir viel bedeutet,
čo som tam nechal v piatok,
was ich dort am Freitag gelassen habe,
Rodina a priatelia.
Familie und Freunde.
Kvôli vám som tu.
Wegen euch bin ich hier.
Kvôli vám som tu.
Wegen euch bin ich hier.
Huuuu.
Huuuu.





Авторы: Michal Zitnansky, Jan Pison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.