Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako Tie Predtým
Wie die Davor
Zotriem
si
smútok
z
tváre,
Ich
wische
mir
die
Trauer
aus
dem
Gesicht,
A
pozriem
sa
vpred,
Und
schaue
nach
vorn,
Zresetujem,
čo
mám
v
hlave,
Setze
zurück,
was
ich
im
Kopf
habe,
Neobzerám
sa
spať.
Ich
schaue
nicht
zurück.
Byt
vyvetrám,
predám
obe
postele,
Ich
lüfte
die
Wohnung,
verkaufe
beide
Betten,
Spomienky
vyhodím
preč
zavriem
za
nimi
dvere,
Werfe
die
Erinnerungen
weg,
schließe
die
Tür
hinter
ihnen,
A
kľúčom
dvakrát
otočím.
Und
drehe
den
Schlüssel
zweimal
um.
Prepnem
našu
pieseň
v
rádiu
Ich
schalte
unser
Lied
im
Radio
um,
Teraz
ťa
vidím
tancovať
s
niekým
iným.
Jetzt
sehe
ich
dich
mit
jemand
anderem
tanzen.
Daj
mi
prosím
nabudúce,
Gib
mir
bitte
nächstes
Mal,
Jednu
veľkú
facku,
Eine
ordentliche
Ohrfeige,
Keď
prídem
za
tebou,
že
Wenn
ich
zu
dir
komme
und
sage,
dass
Našiel
som
si
ďalšiu.
Ich
eine
Neue
gefunden
habe.
Aj
keď
ti
budem
vravieť,
Auch
wenn
ich
dir
sage,
že
táto
nie
je
taká,
dass
diese
nicht
so
ist,
Ako
tie
predtým,
Wie
die
davor,
Nikdy
never
mi.
Glaube
mir
niemals.
Ďakovať
nemáš
začo,
Du
brauchst
dich
nicht
zu
bedanken,
Už
som
ťa
pobalil,
Ich
habe
dich
schon
ausgepackt,
Dosť
už
bolo
tvojich
plačov,
Genug
von
deinem
Weinen,
Aj
tvojich
vyznání.
Und
deinen
Liebeserklärungen.
Byt
vyvetrám,
predám
obe
postele,
Ich
lüfte
die
Wohnung,
verkaufe
beide
Betten,
Spomienky
vyhodím
preč
zavriem
za
nimi
dvere,
Werfe
die
Erinnerungen
weg,
schließe
die
Tür
hinter
ihnen,
A
kľúčom
dvakrát
otočím.
Und
drehe
den
Schlüssel
zweimal
um.
Prepnem
našu
pieseň
v
rádiu
Ich
schalte
unser
Lied
im
Radio
um,
Teraz
ťa
vidím
tancovať
s
niekým
iným.
Jetzt
sehe
ich
dich
mit
jemand
anderem
tanzen.
Daj
mi
prosím
nabudúce,
Gib
mir
bitte
nächstes
Mal,
Jednu
veľkú
facku,
Eine
ordentliche
Ohrfeige,
Keď
prídem
za
tebou,
že
Wenn
ich
zu
dir
komme
und
sage,
dass
Našiel
som
si
ďalšiu.
Ich
eine
Neue
gefunden
habe.
Aj
keď
ti
budem
vravieť,
Auch
wenn
ich
dir
sage,
že
táto
nie
je
taká,
dass
diese
nicht
so
ist,
Ako
tie
predtým,
Wie
die
davor,
Nikdy
never
mi.
Glaube
mir
niemals.
Vezmi
si
svoje
veci,
Nimm
deine
Sachen,
Kľúč
mi
hoď
schránky,
Wirf
den
Schlüssel
in
den
Briefkasten,
Vezmi
si
svoje
kecy,
Nimm
dein
Gerede,
Aj
svoje
rozprávky.
Und
deine
Märchen.
Nechaj
ma
žiť
odznova,
Lass
mich
von
vorne
anfangen,
Nechaj
ma
zabudnúť,
Lass
mich
vergessen,
Na
čo
už
nechcem
myslieť,
Woran
ich
nicht
mehr
denken
will,
Ani
si
spomenúť
Mich
nicht
erinnern
will.
Daj
mi
prosím
nabudúce,
Gib
mir
bitte
nächstes
Mal,
Jednu
veľkú
facku,
Eine
ordentliche
Ohrfeige,
Keď
prídem
za
tebou,
že
Wenn
ich
zu
dir
komme
und
sage,
dass
Našiel
som
si
ďalšiu.
Ich
eine
Neue
gefunden
habe.
Aj
keď
ti
budem
vravieť,
Auch
wenn
ich
dir
sage,
že
táto
nie
je
taká,
dass
diese
nicht
so
ist,
Ako
tie
predtým,
Wie
die
davor,
Nikdy
never
mi.
Glaube
mir
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Zitnansky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.