Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nepatrím
do
tvojho
sveta,
Ich
gehöre
nicht
zu
deiner
Welt,
Ty
plávaš
len
keď
ja
lietam.
Du
schwimmst
nur,
wenn
ich
fliege.
Každý
z
nás
je
trochu
iný,
Jeder
von
uns
ist
ein
bisschen
anders,
Zakliaty
sme
v
iných
svetoch.
Wir
sind
in
verschiedenen
Welten
gefangen.
Tancujem
sám
tanec
pre
dvoch,
Ich
tanze
allein
einen
Tanz
für
zwei,
Budem
sa
snažiť
až
kým
som
živý.
Ich
werde
mich
bemühen,
solange
ich
lebe.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias,
Nimm
mich,
Ariela,
in
deine
Wimpern,
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Ich
verspreche,
dass
ich
dir
mehr
bieten
kann.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Nimm
mich
mit,
ich
will
dein
sein,
Mužom
cez
palubu,
kráľom
hlbín.
Mann
über
Bord,
König
der
Tiefen.
Tak
ma
objím.
So
umarme
mich.
Preplávam
rieky
i
moria,
Ich
durchschwimme
Flüsse
und
Meere,
Všetky
tie
míle
čo
bolia.
All
die
Meilen,
die
schmerzen.
Modlím
sa
Bohu
za
silný
vietor.
Ich
bete
zu
Gott
um
starken
Wind.
Strácam
sa
v
hlbokých
vlnách,
Ich
verliere
mich
in
tiefen
Wellen,
Každý
rok
mi
dlhšie
trvá.
Jedes
Jahr
dauert
es
länger.
Kompas
mi
káže
ísť
za
tebou.
Mein
Kompass
befiehlt
mir,
dir
zu
folgen.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias.
Nimm
mich,
Ariela,
in
deine
Wimpern.
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Ich
verspreche,
dass
ich
dir
mehr
bieten
kann.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Nimm
mich
mit,
ich
will
dein
sein,
Mužom
cez
palubu,
kráľom
hlbín.
Mann
über
Bord,
König
der
Tiefen.
Tak
ma
objím.
So
umarme
mich.
Poslednú
nádej
som
stratil,
Ich
habe
die
letzte
Hoffnung
verloren,
Bez
teba
nemá
to
význam.
Ohne
dich
hat
es
keinen
Sinn.
Moru
som
všetko
čo
mal
splatil.
Ich
habe
dem
Meer
alles
bezahlt,
was
ich
hatte.
Vo
vlnách
hľadám,
hľadám
svoj
prístav.
In
den
Wellen
suche
ich,
suche
ich
meinen
Hafen.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias,
Nimm
mich,
Ariela,
in
deine
Wimpern,
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Ich
verspreche,
dass
ich
dir
mehr
bieten
kann.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Nimm
mich
mit,
ich
will
dein
sein,
Mužom
cez
palubu.
Mann
über
Bord.
Hľadám
čo
sa
nedá
nájsť.
Ich
suche,
was
man
nicht
finden
kann.
Hľadám
to
čo
sa
nedá
nájsť.
Ich
suche
das,
was
man
nicht
finden
kann.
Vezmi
ma
Ariela
do
svojich
rias,
Nimm
mich,
Ariela,
in
deine
Wimpern,
Sľubujem
že
ti
viem
ponúknuť
viac.
Ich
verspreche,
dass
ich
dir
mehr
bieten
kann.
Vezmi
ma
so
sebou
chcem
byť
tvojím,
Nimm
mich
mit,
ich
will
dein
sein,
Mužom
cez
palubu,
kráľom
hlbín.
Mann
über
Bord,
König
der
Tiefen.
Tak
ma
objím,
So
umarme
mich,
Tak
ma
objím.
So
umarme
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Zitnansky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.