Zoči Voči - Chlapi Neplačú - перевод текста песни на немецкий

Chlapi Neplačú - Zoči Vočiперевод на немецкий




Chlapi Neplačú
Männer weinen nicht
Sedávali sme za barákom, hladní po šťastí s túžbou zdolať svet
Wir saßen hinter der Baracke, hungrig nach Glück, mit dem Wunsch, die Welt zu erobern
Ty túžila si po niekom, čo ti splní sny
Du sehntest dich nach jemandem, der dir deine Träume erfüllt
Nemal som odvahu ti povedať nie
Ich hatte nicht den Mut, dir Nein zu sagen
Tam, kam slnko zapadá, slnko zapadá tam, kam chcem s tebou ísť
Dort, wo die Sonne untergeht, die Sonne untergeht, dorthin möchte ich mit dir gehen
Tam, kde čas nič neznamená, nájsť tam pre nás skríš
Dort, wo Zeit nichts bedeutet, dort für uns eine Zuflucht finden
Pokiaľ dýcham,
Solange ich atme,
Budem bojovať z plných síl aby som ťa presvedčil, že sme len ja a ty
werde ich mit aller Kraft kämpfen, um dich zu überzeugen, dass es nur mich und dich gibt
Ozaj si myslíš, že chlapi neplačú
Glaubst du wirklich, dass Männer nicht weinen?
Si na omyle drahá
Da irrst du dich, meine Liebe
Pokým hviezdy padať nezačnú
Solange die Sterne nicht zu fallen beginnen
Raz som hore a raz padám sám, bez teba to nedám sám
Mal bin ich oben und mal falle ich tief, ohne dich schaffe ich es nicht allein
Bez teba sa nevzdám, pokým hviezdy padať nezačnú
Ohne dich gebe ich nicht auf, solange die Sterne nicht zu fallen beginnen
Nedávali si sme navzájom čo bolo sľúbené
Wir gaben uns nicht gegenseitig, was versprochen war
Z času na čas ostali stáť ako vtedy za barákom deti zaľúbené
Von Zeit zu Zeit blieben wir stehen, wie damals hinter der Baracke, verliebte Kinder
Pekné veci vystriedal pád
Schöne Dinge wurden durch den Fall ersetzt
Tam, kam slnko zapadá, slnko zapadá tam, kam chcem s tebou ísť
Dort, wo die Sonne untergeht, die Sonne untergeht, dorthin möchte ich mit dir gehen
Tam, kde čas nič neznamená, nájsť tam pre nás skríš
Dort, wo Zeit nichts bedeutet, dort für uns eine Zuflucht finden
Ozaj si myslíš, že chlapi neplačú
Glaubst du wirklich, dass Männer nicht weinen?
Si na omyle drahá
Da irrst du dich, meine Liebe
Pokým hviezdy padať nezačnú
Solange die Sterne nicht zu fallen beginnen
Raz som hore a raz padám sám, bez teba to nedám sám
Mal bin ich oben und mal falle ich tief, ohne dich schaffe ich es nicht allein
Bez teba sa nevzdám, pokým hviezdy padať nezačnú
Ohne dich gebe ich nicht auf, solange die Sterne nicht zu fallen beginnen
Pokiaľ dýcham,
Solange ich atme,
Budem bojovať z plných síl aby som ťa presvedčil, že sme len ja a ty
werde ich mit aller Kraft kämpfen, um dich zu überzeugen, dass es nur mich und dich gibt
Pokiaľ dýcham, budem bojovať z plných síl aby som
Solange ich atme, werde ich mit aller Kraft kämpfen, um
Ti nahradil všetko čo som nestihol, čo som nespravil
dir alles zu ersetzen, was ich nicht geschafft habe, was ich nicht getan habe
Ozaj si myslíš, že chlapi neplačú
Glaubst du wirklich, dass Männer nicht weinen?
Si na omyle drahá
Da irrst du dich, meine Liebe
Pokým hviezdy padať nezačnú
Solange die Sterne nicht zu fallen beginnen
Raz som hore a raz padám sám, bez teba to nedám sám
Mal bin ich oben und mal falle ich tief, ohne dich schaffe ich es nicht allein
Bez teba sa nevzdám, pokým hviezdy padať nezačnú
Ohne dich gebe ich nicht auf, solange die Sterne nicht zu fallen beginnen
Sedávali sme za barákom
Wir saßen hinter der Baracke





Авторы: Michal Zitnansky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.