Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posledná Nádej
Letzte Hoffnung
V
celom
meste
skapal
pes
In
der
ganzen
Stadt
ist
der
Hund
verreckt
Len
špinu
zmýva
dážď
Nur
der
Regen
wäscht
den
Schmutz
weg
Neviem
aký
deň
je
dnes
Ich
weiß
nicht,
welcher
Tag
heute
ist
Ako
sa
práve
máš
Wie
es
dir
gerade
geht
Dnes
ma
každá
bunka
bolí
zvlášť
Heute
schmerzt
mich
jede
Zelle
besonders
V
hlave
mám
čierny
les
In
meinem
Kopf
ist
ein
schwarzer
Wald
Že
vraj
zajtra
bude
fajn
Man
sagt,
morgen
wird
es
gut
sein
No
dnes
je
stále
dnes
Aber
heute
ist
immer
noch
heute
Stále
dnes
Immer
noch
heute
Nemám
chuť
už
každú
chvíľu
padať
do
kolien
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
ständig
auf
die
Knie
zu
fallen
Pochovať
nádej
ak
nie
je
posledná
Die
Hoffnung
zu
begraben,
wenn
sie
nicht
die
letzte
ist
Nechcem
sa
už
ďalej
skrývať
Ich
will
mich
nicht
mehr
verstecken
V
klietke
štyroch
stien
Im
Käfig
aus
vier
Wänden
Keď
sa
nám
smeje
Ten
čo
sa
zhora
pozerá
Wenn
uns
derjenige
auslacht,
der
von
oben
zuschaut
Rýchlo
ako
horí
lieh
Schnell
wie
brennender
Alkohol
Zhorí
aj
nádej
v
nás
Verbrennt
auch
die
Hoffnung
in
uns
Prestal
sa
nám
krútiť
svet
Die
Welt
hat
aufgehört,
sich
zu
drehen
Z
trucu
zostáva
stáť
Aus
Trotz
bleibt
sie
stehen
Viem,
že
na
všetko
nie
je
liek
Ich
weiß,
dass
es
nicht
für
alles
ein
Heilmittel
gibt
Musím
zvládnuť
strach
Ich
muss
die
Angst
überwinden
Zapáliť
cesty
späť
Die
Wege
zurück
anzünden
A
hneď
ďalšie
nájsť
Und
gleich
neue
finden
Nemám
chuť
už
každú
chvíľu
padať
do
kolien
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
ständig
auf
die
Knie
zu
fallen
Pochovať
nádej
Die
Hoffnung
zu
begraben
Ak
nie
je
posledná
Wenn
sie
nicht
die
letzte
ist
Nechcem
sa
už
ďalej
skrývať
v
klietke
štyroch
stien
Ich
will
mich
nicht
mehr
im
Käfig
aus
vier
Wänden
verstecken
Keď
sa
nám
smeje
Ten
čo
sa
zhora
pozerá
Wenn
uns
derjenige
auslacht,
der
von
oben
zuschaut
V
celom
meste
skapal
pes
In
der
ganzen
Stadt
ist
der
Hund
verreckt
Len
špinu
zmýva
dážď
Nur
der
Regen
wäscht
den
Schmutz
weg
Neviem
aký
deň
je
dnes
Ich
weiß
nicht,
welcher
Tag
heute
ist
Ako
sa
práve
máš
Wie
es
dir
gerade
geht
Nemám
chuť
už
každú
chvíľu
padať
do
kolien
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
ständig
auf
die
Knie
zu
fallen
Pochovať
nádej
ak
nie
je
posledná
Die
Hoffnung
zu
begraben,
wenn
sie
nicht
die
letzte
ist
Nechcem
sa
už
ďalej
skrývať
v
klietke
štyroch
stien
Ich
will
mich
nicht
mehr
im
Käfig
aus
vier
Wänden
verstecken
Keď
sa
nám
smeje
Ten
čo
sa
zhora
pozerá
Wenn
uns
derjenige
auslacht,
der
von
oben
zuschaut
Nemám
chuť
už
každú
chvíľu
padať
do
kolien
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
ständig
auf
die
Knie
zu
fallen
Pochovať
nádej
ak
nie
je
posledná
Die
Hoffnung
zu
begraben,
wenn
sie
nicht
die
letzte
ist
Nechcem
sa
už
ďalej
skrývať
v
klietke
štyroch
stien
Ich
will
mich
nicht
mehr
im
Käfig
aus
vier
Wänden
verstecken
Keď
sa
nám
smeje
Ten
čo
sa
zhora
pozerá
Wenn
uns
derjenige
auslacht,
der
von
oben
zuschaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Zitnansky, Pavel Bandler
Альбом
13
дата релиза
31-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.