Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kay
tagal
ko
nang
pangarap
at
laging
nang
dasal
Wie
lange
habe
ich
geträumt
und
immer
gebetet
Pag-ibig
na
sadyang
wagas
Nach
einer
Liebe,
die
wahrhaft
rein
ist
Ngunit
waring
kay
ilap
ng
palad
kong
ito
Doch
mein
Schicksal
scheint
so
schwer
fassbar
At
ako'y
patuloy
na
bigo
Und
ich
scheitere
immer
wieder
O
pusong
kay
sakit,
ala-alang
kay
pait
Oh
Herz
voller
Schmerz,
Erinnerung
so
bitter
At
kung
muling
balikan
ang
lahat
ng
nagdaan
Und
wenn
ich
zurückblicke
auf
alles
Vergangene
Tila
walang
pang
minahal
at
walang
natagpuan
Scheint
es,
als
hätte
ich
nie
geliebt
und
niemanden
gefunden
Nais
ko
sanang
mag-isa't
huwag
nang
umibig
pa
Ich
wünschte,
ich
könnte
allein
sein
und
nie
wieder
lieben
Kung
'yan
man
ay
tototo
at
manatili
sa
mundo
Wenn
das
wahr
wäre
und
ich
in
der
Welt
bliebe
Na
walang
buhay,
walang
kulay,
walang
nagmamahal
Ohne
Leben,
ohne
Farbe,
ohne
jemanden,
der
liebt
Ngunit
kung
ako'y
maghihintay
Doch
wenn
ich
warten
würde
Umasa
pa't
umibig
pang
muli
Wieder
hoffen
und
wieder
lieben
Minsan
pa
akong
nangarap
Noch
einmal
habe
ich
geträumt
At
sanay
maganap
Und
möge
es
geschehen
Sa
iyo'y
ibibigay
lahat
Dir
werde
ich
alles
geben
Narito
ka
ngayo't
kailanman
ikaw
ang
langit
ko
Du
bist
jetzt
hier
und
für
immer
mein
Himmel
Tanging
ningning
ng
buhay
ko
Der
einzige
Glanz
meines
Lebens
Halina
sa
piling
ko
Komm
her
an
meine
Seite
Alisin
ang
takot
ko
Nimm
meine
Angst
fort
At
sa
muli'y
malasap
ang
pag-ibig
na
ganap
Und
lass
mich
wieder
vollkommene
Liebe
schmecken
At
ang
pangarap
na
mundo
ay
matupad
sa
piling
mo
Und
möge
die
erträumte
Welt
an
deiner
Seite
wahr
werden
Ayaw
ko
na
muling
mabuhay
pang
nag-iisa
Ich
will
nie
wieder
allein
leben
Ikaw
ang
simula't
wakas,
ang
ngayon
at
ang
bukas
Du
bist
Anfang
und
Ende,
das
Heute
und
das
Morgen
Ikaw
ang
pag-asa
habang
buhay,
mahal
pa
rin
kita
Du
bist
die
Hoffnung
fürs
ganze
Leben,
ich
liebe
dich
immer
noch
At
hanggang
wagas,
pag-ibig
ko'y
sadyang
wagas
Und
bis
in
die
Ewigkeit
ist
meine
Liebe
wahrhaft
rein
Ngayon
at
kailanman
Jetzt
und
für
immer
Oh,
ikaw
ang
simula't
wakas,
ang
ngayon
at
ang
bukas
Oh,
du
bist
Anfang
und
Ende,
das
Heute
und
das
Morgen
Ikaw
ang
pag-asa
habang
buhay,
mahal
pa
rin
kita
Du
bist
die
Hoffnung
fürs
ganze
Leben,
ich
liebe
dich
immer
noch
At
hanggang
wagas,
pag-ibig
ko'y
sadyang
wagas
Und
bis
in
die
Ewigkeit
ist
meine
Liebe
wahrhaft
rein
Ngayon
at
kailanman
Jetzt
und
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Sta. Maria, Pewee Apostol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.